Yarım kilo yeterli Almanca, Yarım kilo yeterli Almancası nedir, Almanca yarım kilo yeterli nasıl denir


Almanca’da “Yarım kilo yeterli” Nasıl Denir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca’da “yarım kilo yeterli” ifadesinin nasıl söylendiğini ve kullanıldığını anlatacağım. Bu ifade Almanca’da “ein halbes Kilo reicht” şeklinde ifade edilir. Hadi gelin, bu ifadenin detaylarına birlikte bakalım.

“Ein halbes Kilo reicht” ifadesi, bir şeyin miktarının yeterli olduğunu belirtmek için kullanılır. Örneğin, bir yemek tarifi için “ein halbes Kilo Tomaten reicht” diyebiliriz. Bu, “yarım kilo domates yeterli” anlamına gelir.

Burada “ein halbes Kilo” ifadesi, “yarım kilo” anlamına gelirken; “reicht” kelimesi ise “yeterli olmak, yetmek” anlamına gelmektedir. Dolayısıyla bu ifade, bir şeyin miktarının yeterli olduğunu belirtmek için kullanılır.

Örnek Almanca Cümleler

Gelin, bu ifadenin kullanıldığı örnek Almanca cümlelere bir göz atalım:

– Für diesen Salat reicht ein halbes Kilo Tomaten. (Bu salat için yarım kilo domates yeterli.)
– Für unsere Familie reicht ein halbes Kilo Nudeln. (Ailemiz için yarım kilo makarna yeterli.)
– Ich denke, ein halbes Kilo Äpfel reicht für den Kuchen. (Düşünüyorum ki, kek için yarım kilo elma yeterli.)
– Für dieses Rezept brauchen wir ein halbes Kilo Kartoffeln. (Bu tarif için yarım kilo patates gerekiyor.)
– Ein halbes Kilo Mehl reicht, um alle Plätzchen zu backen. (Tüm kurabiyeler için yarım kilo un yeterli.)

Gördüğünüz gibi, “ein halbes Kilo reicht” ifadesi, bir şeyin miktarının yeterli olduğunu belirtmek için sıklıkla kullanılıyor.

Almanca’da “Reichen” Fiili ve Kullanımı

“Reichen” fiili, “yetmek, yeterli olmak” anlamına gelir ve “reicht” şeklinde çekimlenir. Bu fiil, bir şeyin miktarının yeterli olup olmadığını belirtmek için kullanılır.

Örnek Almanca cümleler:

– Das Geld reicht nicht für den Urlaub. (Para tatil için yetmiyor.)
– Die Zeit reicht nicht, um alle Aufgaben zu erledigen. (Zaman tüm görevleri bitirmek için yetmiyor.)
– Meine Kräfte reichen nicht, um das schwere Gepäck zu tragen. (Gücüm ağır bagajı taşımaya yetmiyor.)
– Die Zutaten reichen, um zwei Kuchen zu backen. (Malzemeler iki kek yapmak için yeter.)

Görüldüğü gibi, “reichen” fiili, bir şeyin miktarının yeterli olup olmadığını belirtmek için sıklıkla kullanılır.

Almanca’da “Halb” Kelimesi ve Kullanımı

“Halb” kelimesi, Almanca’da “yarım” anlamına gelir ve çeşitli bağlamlarda kullanılabilir.

Örnek Almanca cümleler:

– Ich möchte nur ein halbes Brot. (Sadece yarım ekmek istiyorum.)
– Meine Schwester ist schon halb fertig mit ihrer Hausaufgabe. (Kız kardeşim ev ödevini yarı yarıya bitirdi.)
– Er hat nur eine halbe Stunde Zeit, um zum Bahnhof zu kommen. (Tren istasyonuna gelmek için sadece yarım saati var.)
– Wir haben eine halbe Flasche Wein getrunken. (Yarım şişe şarap içtik.)
– Ich habe nur ein halbes Kilo Äpfel gekauft. (Sadece yarım kilo elma aldım.)

Görüldüğü gibi, “halb” kelimesi, bir şeyin yarısını ifade etmek için kullanılır.

Almanca’da “Genug” Kelimesi ve Kullanımı

“Genug” kelimesi, Almanca’da “yeterli, yeter” anlamına gelir ve bir şeyin miktarının yeterli olduğunu belirtmek için kullanılır.

Örnek Almanca cümleler:

– Ich habe genug Geld, um mir ein neues Fahrrad zu kaufen. (Yeni bir bisiklet almak için yeterince param var.)
– Für diesen Kuchen brauchen wir genug Mehl. (Bu kek için yeterince un gerekiyor.)
– Hast du genug Platz in deinem Rucksack für all deine Sachen? (Çantanda eşyaların için yeterince yer var mı?)
– Ich denke, diese Menge an Obst ist genug für den Salat. (Bu meyve miktarının salat için yeterli olduğunu düşünüyorum.)
– Bitte, gib mir genug Salz für die Suppe. (Lütfen, çorba için yeterince tuz ver.)

Görüldüğü gibi, “genug” kelimesi, bir şeyin miktarının yeterli olduğunu belirtmek için kullanılır.

Sevgili öğrenciler, umarım Almanca’da “yarım kilo yeterli” ifadesinin nasıl söylendiğini ve kullanıldığını anlamışsınızdır. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bana sorun. Almanca öğrenme yolculuğunuzda size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.