Wifi şifresi budur Almanca, Wifi şifresi budur Almancası nedir, Almanca wifi şifresi budur nasıl denir


Wifi Şifresi Budur Almancası Nedir?

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere “wifi şifresi budur” ifadesinin Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında detaylı bilgiler vereceğim. Almanca öğrenmek isteyen herkese faydalı olacağını umuyorum.

“Wifi şifresi budur” Almancası, “Das ist das WLAN-Passwort” şeklinde ifade edilir. Buradaki anahtar kelimeler şunlardır:

– WLAN = Wireless Local Area Network (Kablosuz Yerel Alan Ağı)
– Passwort = Şifre

Dolayısıyla, “Das ist das WLAN-Passwort” cümlesi Türkçe’ye “İşte bu, kablosuz ağ şifresidir” şeklinde çevrilebilir.

Almanca Wifi Şifresi Budur Nasıl Denir?

Wifi şifresi ile ilgili Almanca cümleler kurarken aşağıdaki yapıları kullanabilirsiniz:

1. Das ist das WLAN-Passwort.
– Anlamı: İşte bu, kablosuz ağ şifresidir.

2. Bitte geben Sie das WLAN-Passwort ein.
– Anlamı: Lütfen kablosuz ağ şifresini girin.

3. Kennen Sie das WLAN-Passwort?
– Anlamı: Kablosuz ağ şifresini biliyor musunuz?

4. Ich habe das WLAN-Passwort vergessen.
– Anlamı: Kablosuz ağ şifresini unuttum.

5. Das WLAN-Passwort lautet: [Şifre].
– Anlamı: Kablosuz ağ şifresi şöyledir: [Şifre].

Görüldüğü üzere, “WLAN-Passwort” ifadesi Almanca’da “kablosuz ağ şifresi” anlamına gelmektedir. Cümle yapılarını ve kullanımlarını inceleyerek, “wifi şifresi budur” ifadesinin Almanca karşılığını daha iyi kavrayabilirsiniz.

Almanca Wifi Şifresi Budur İfadesinin Eş Anlamlıları ve Zıt Anlamlıları

“Das ist das WLAN-Passwort” ifadesinin Almanca’daki eş anlamlıları şunlardır:

– Das ist der WLAN-Schlüssel.
– Dies ist das drahtlose Netzwerk-Passwort.
– Hier ist das Kennwort für das WLAN.

Zıt anlamlıları ise şu şekildedir:

– Das ist nicht das WLAN-Passwort.
– Das stimmt nicht, das ist nicht das richtige WLAN-Passwort.
– Das ist leider nicht das korrekte Passwort für das drahtlose Netzwerk.

Görüldüğü üzere, “wifi şifresi budur” ifadesinin Almanca karşılığı olan “Das ist das WLAN-Passwort” cümlesinin hem eş anlamlıları hem de zıt anlamlıları bulunmaktadır. Bu ifadeleri de bilmek, Almanca’daki kullanımını daha da pekiştirecektir.

Almanca Wifi Şifresi Budur İle İlgili Örnek Cümleler

Şimdi de “wifi şifresi budur” ifadesinin Almanca kullanımına dair örnek cümleler verelim:

1. Entschuldigung, könnten Sie mir bitte das WLAN-Passwort sagen? Ich möchte mich mit dem drahtlosen Netzwerk verbinden.
– Anlamı: Özür dilerim, bana lütfen kablosuz ağ şifresini söyleyebilir misiniz? Kablosuz ağa bağlanmak istiyorum.

2. Das WLAN-Passwort lautet: 1234abcd. Bitte geben Sie es sorgfältig ein.
– Anlamı: Kablosuz ağ şifresi 1234abcd’dir. Lütfen dikkatli bir şekilde girin.

3. Weißt du zufällig das aktuelle WLAN-Passwort? Ich habe es leider vergessen.
– Anlamı: Tesadüfen kablosuz ağ şifresini biliyor musun? Ne yazık ki unuttum.

4. Das ist nicht das richtige WLAN-Passwort. Bitte versuche es noch einmal.
– Anlamı: Bu, doğru kablosuz ağ şifresi değil. Lütfen tekrar dene.

5. Können Sie mir das WLAN-Passwort aufschreiben? Ich möchte es mir merken.
– Anlamı: Bana kablosuz ağ şifresini yazabilir misiniz? Onu hatırlamak istiyorum.

Görüldüğü üzere, “wifi şifresi budur” ifadesinin Almanca kullanımı, günlük hayatta karşılaşabileceğimiz birçok farklı bağlamda karşımıza çıkabilmektedir. Örnekleri inceleyerek, Almanca’daki kullanımını daha iyi kavrayabilirsiniz.

Sevgili arkadaşlar, umarım “wifi şifresi budur” ifadesinin Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında detaylı bilgiler edinebilmişsinizdir. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!