Vermek Almanca, Vermenin Almancası nedir?
Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere “vermek” fiilinin Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında bilgi vereceğim. Almanca’da “vermek” anlamına gelen kelime “geben” dir. “Geben” fiili, bir şeyi başkasına aktarmak, sunmak, bahşetmek anlamlarına gelir.
Örneğin, “Bana bir elma ver” cümlesinin Almanca karşılığı “Gib mir einen Apfel” olur. Yani “geben” fiili, “vermek” anlamını taşır.
Almanca vermek nasıl denir?
Almanca’da “vermek” fiilinin farklı çekimleri ve kullanımları vardır. Bunlardan bazıları şöyledir:
– Ich gebe dir den Apfel. (Sana elmayı veriyorum.)
– Er gibt ihr das Buch. (O, ona kitabı veriyor.)
– Wir geben euch die Informationen. (Size bilgileri veriyoruz.)
– Habt ihr mir etwas zu geben? (Bana verecek bir şeyiniz var mı?)
– Ich werde dir das Geld geben. (Sana parayı vereceğim.)
Görüldüğü gibi “geben” fiili, kişi, sayı ve zaman bakımından çekimlenerek kullanılabiliyor.
Vermenin Almancası nedir?
“Vermek” fiilinin Almanca karşılığı olan “geben” in bazı eş anlamlıları da vardır. Bunlar arasında “schenken” (hediye etmek, bağışlamak) ve “spenden” (bağışlamak, bahşetmek) kelimeleri sayılabilir.
Örneğin:
– Ich schenke dir dieses Buch. (Sana bu kitabı hediye ediyorum.)
– Die Firma spendet 1000 Euro für die Flutopfer. (Şirket, sel mağdurlarına 1000 Euro bağışlıyor.)
Ayrıca “vermek” fiilinin zıt anlamlısı ise “almak” anlamına gelen “nehmen” fiilidir.
– Ich nehme das Buch von dir. (Kitabı senden alıyorum.)
Sevgili öğrenciler, umarım “vermek” fiilinin Almanca kullanımı ve çeşitli örnekleri hakkında bilgi sahibi oldunuz. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin. Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!