Utanmış Almanca, Utanmışın Almancası nedir, Almanca utanmış nasıl denir


Utanmışın Almancası: “Sich schämen”

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlerle “utanmak” kavramının Almanca karşılığını ve kullanımını paylaşacağım. Utanmak, hepimizin hayatında sık sık karşılaştığı bir duygudur. Peki, Almanca’da “utanmak” nasıl ifade edilir? Gelin birlikte öğrenelim!

Almanca’da “utanmak” anlamına gelen kelime “sich schämen”dir. Bu fiil, kişinin kendisini veya yaptığı bir şeyi uygun bulmadığı, rahatsız hissettiği durumları ifade eder. Örneğin, “Ich schäme mich, dass ich so spät gekommen bin” cümlesinde kişi, geç gelmesinden dolayı utandığını belirtmektedir.

Utanmışın Almanca Karşılıkları

“Sich schämen” fiilinin yanı sıra, Almanca’da “utanmak” anlamına gelen başka kelimeler de vardır:

– Scham empfinden – Utanç duymak
– erröthen – Kızarmak
– verlegen sein – Utangaç olmak
– beschämt sein – Utanç içinde olmak

Bu kelimeler, “utanmak” kavramını farklı yönleriyle ele alır. Örneğin, “erröthen” daha çok yüzün kızarması anlamına gelirken, “verlegen sein” daha çok utangaçlık halini ifade eder.

Utanmış Almanca Cümle Örnekleri

Şimdi gelin, “utanmak” kavramını içeren Almanca cümle örneklerine bir göz atalım:

– Ich schäme mich, dass ich dich so lange habe warten lassen. – Seni bu kadar uzun süre beklettiğim için utanıyorum.
– Er errötete, als er den Fehler bemerkte. – Hatayı fark edince kızardı.
– Sie war ganz verlegen, als der Lehrer sie vor der Klasse fragte. – Öğretmen onu sınıfın önünde sorduğunda çok utangaç oldu.
– Die Kinder waren beschämt, weil sie etwas Verbotenes getan hatten. – Çocuklar, yasak bir şey yaptıkları için utanç içindeydiler.
– Manchmal fühle ich mich unwohl und schäme mich in solchen Situationen. – Bazen kendimi rahatsız hisseder ve o durumlarda utanırım.

Gördüğünüz gibi, “utanmak” kavramı Almanca’da çeşitli fiil ve ifadelerle karşılanabiliyor. Hangi kelimeyi kullanacağınız, içinde bulunduğunuz duruma göre değişebilir.

Utanmakla İlgili Diğer Almanca Kelimeler

“Utanmak” kavramıyla ilişkili olarak Almanca’da başka kelimeler de kullanılabilir:

– die Scham – Utanç
– schüchtern – Utangaç
– verlegen – Utangaç, sıkılgan
– beschämt – Utanç içinde
– peinlich – Utanç verici
– genieren – Utandırmak, sıkıntı vermek

Bu kelimeler, “utanmak” duygusunu farklı yönleriyle ele alır. Örneğin, “die Scham” utancın kendisi iken, “schüchtern” daha çok utangaçlık halini ifade eder.

Sevgili öğrenciler, umarım “utanmak” kavramının Almanca karşılıkları ve kullanımı hakkında bilgi sahibi oldunuz. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen benimle paylaşın. Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!