Üşümek Almanca: “Frieren”
Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle “üşümek” kelimesinin Almanca karşılığını ve kullanımını inceleyeceğiz. Almanca’da “üşümek” anlamına gelen kelime “frieren” dir. Bu kelime, vücudun ısı kaybetmesi nedeniyle rahatsızlık duyma ve titreme hissi yaşamak anlamına gelir.
“Frieren” fiili, genellikle kişinin soğuktan dolayı üşüdüğünü, titreme ve ürperme hissi yaşadığını ifade etmek için kullanılır. Örneğin, kışın dışarıda uzun süre kaldığınızda “Ich friere” (Üşüyorum) diyebilirsiniz.
Almanca Üşümek İfadesinin Kullanımı
“Frieren” fiili, Almanca’da çeşitli yapılarda kullanılabilir. Aşağıda bazı örnekler görebilirsiniz:
– Ich friere. (Üşüyorum.)
– Es friert mich. (Beni üşütüyor.)
– Mir ist kalt. Ich friere. (Bana soğuk geliyor. Üşüyorum.)
– Es ist so kalt, dass ich friere. (Hava o kadar soğuk ki, üşüyorum.)
– Lass uns reingehen, mir wird ganz kalt und ich fange an zu frieren. (İçeri girelim, bana çok soğuk geliyor ve üşümeye başlıyorum.)
– Zieh dir eine Jacke an, sonst wirst du noch frieren! (Ceket giy, yoksa üşürsün!)
Görüldüğü gibi “frieren” fiili, soğuk hava ve ortam koşullarına bağlı olarak kişinin üşüme hissini ifade etmek için kullanılıyor.
Üşümekle İlgili Diğer Almanca Kelimeler
Üşümekle ilgili Almanca’da kullanılan diğer bazı kelimeler şunlardır:
– kalt – soğuk
– frostig – soğuk, üşütücü
– zittern – titremek
– erschaudern – ürpermek
– frösteln – üşümek, üşüme hissi duymak
Bu kelimeleri de üşümek kavramıyla birlikte kullanabilirsiniz. Örneğin:
– Mir ist so kalt, ich zittere vor Kälte. (Bana o kadar soğuk geliyor ki, soğuktan titremekten korkuyorum.)
– Bei diesem frostigen Wind fröstele ich die ganze Zeit. (Bu üşütücü rüzgârda sürekli üşüyorum.)
– Das Wetter ist heute so kalt, dass ich richtig erschaudere. (Hava bugün o kadar soğuk ki, gerçekten ürperiyorum.)
Sevgili öğrenciler, umarım “üşümek” kelimesinin Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında daha iyi bir fikir sahibi oldunuz. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bana sorun. Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!