Tercih etmek Almanca, Tercih etmenin Almancası nedir, Almanca tercih etmek nasıl denir


Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün sizlerle “tercih etmek” kelimesinin Almanca’daki karşılığını ve kullanımını inceleyeceğiz. Almanca öğrenmek isteyen herkese faydalı olacağını umuyorum.

Tercih etmek Almanca: “Vorziehen”

“Tercih etmek” kavramının Almanca karşılığı “vorziehen” kelimesidir. Bu kelime, bir şeyi diğerine yeğlemek, öncelik vermek anlamına gelir. Telaffuzu “foɐ’tsiːən” şeklindedir.

Almanca’da “vorziehen” fiili aşağıdaki gibi kullanılabilir:

Ich ziehe Äpfel Birnen vor. (Elmaları armutlara tercih ederim.)
Sie hat den Beruf des Lehrers dem des Arztes vorgezogen. (O, doktorluk mesleğini öğretmenlik mesleğine tercih etti.)
Würdest du lieber Kino oder Theater vorziehen? (Sinemayı mı tiyatroyu mu tercih edersin?)

Görüldüğü gibi “vorziehen” fiili, bir seçenek arasından diğerini tercih etmek anlamında kullanılıyor. Fiil, genellikle iki nesne arasındaki tercihi ifade etmek için kullanılır.

Almanca’da “vorziehen” fiilinin çekimleri şu şekildedir:

ich ziehe vor
du ziehst vor
er/sie/es zieht vor
wir ziehen vor
ihr zieht vor
sie/Sie ziehen vor

Fiilin geçmiş zaman çekimleri ise şöyledir:

ich habe vorgezogen
du hattest vorgezogen
er/sie/es hatte vorgezogen
wir hatten vorgezogen
ihr hattet vorgezogen
sie/Sie hatten vorgezogen

Almanca’da “Tercih Etmek” ile İlgili Kelimeler

Almanca’da “tercih etmek” kavramıyla ilgili bazı diğer kelimeler şunlardır:

– die Präferenz (tercih, öncelik)
– der Vorzug (üstünlük, tercih edilen şey)
– bevorzugen (tercih etmek, öncelikli tutmak)
– die Wahl (seçim, tercih)
– optieren (seçmek, tercih etmek)

Bu kelimeler de “tercih etme” anlamında kullanılabilir. Örneğin:

Meine Präferenz wäre ein Urlaub am Meer. (Benim tercihim deniz kenarında bir tatil olurdu.)
Dieser Wein hat den Vorzug gegenüber dem anderen. (Bu şarap diğerine göre daha tercih edilir.)
Ich bevorzuge Obst anstelle von Süßigkeiten. (Ben şekerlemeler yerine meyveyi tercih ederim.)
Welche Option möchtest du wählen? (Hangi seçeneği tercih etmek istersin?)
Er hat für die Stelle im Ausland optiert. (O, yurt dışındaki pozisyonu tercih etti.)

Görüldüğü gibi Almanca’da “tercih etmek” kavramını ifade etmek için birçok farklı kelime ve ifade kullanılabilir. Bağlama göre en uygun kelimeyi seçmek önemlidir.

Almanca’da “Tercih Etmek” ile İlgili Örnek Cümleler

Şimdi de “tercih etmek” kavramının Almanca’da günlük hayatta nasıl kullanıldığına dair birkaç örnek cümle inceleyelim:

Ich ziehe Reisen mit dem Zug Flugreisen vor, da sie umweltfreundlicher sind. (Uçak seyahatlerine kıyasla, tren seyahatlerini daha çevreci olduğu için tercih ederim.)
Meine Schwester bevorzugt Katzen gegenüber Hunden als Haustiere. (Kız kardeşim evcil hayvan olarak köpeklere kıyasla kedileri tercih eder.)
Würdest du lieber ins Kino oder ins Theater gehen? Ich persönlich würde das Theater vorziehen. (Sinemaya mı yoksa tiyatroya mı gitmeyi tercih edersin? Ben kişisel olarak tiyatroyu tercih ederim.)
Obwohl beide Restaurants gut sind, ziehe ich das italienische Restaurant dem französischen vor. (Her iki restoran da iyi olsa da, ben İtalyan restoranını Fransız restoranına tercih ediyorum.)
Viele Verbraucher bevorzugen heutzutage Bio-Produkte gegenüber konventionellen Lebensmitteln. (Birçok tüketici günümüzde geleneksel gıdalara kıyasla organik ürünleri tercih ediyor.)

Gördüğünüz gibi “tercih etmek” kavramı Almanca’da oldukça yaygın bir şekilde kullanılıyor. Farklı bağlamlarda ve yapılarda karşımıza çıkabiliyor. Öğrenmekte güçlük çekmeniz durumunda lütfen bana sorunuz, her zaman yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.