Tekrar ne zaman buluşalım Almanca, Tekrar ne zaman buluşalım Almancası nedir, Almanca tekrar ne zaman buluşalım nasıl denir


Almanca “Tekrar ne zaman buluşalım?” ifadesinin Karşılığı

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlerle “Tekrar ne zaman buluşalım?” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını paylaşacağım. Almanca’da bu ifadeyi “Wann treffen wir uns wieder?” şeklinde söyleyebiliriz.

“Wann” kelimesi “ne zaman” anlamına gelirken, “treffen” kelimesi “buluşmak” anlamına geliyor. “wir” ise “biz” demek. “uns” ise “bizi” anlamına geliyor. “wieder” kelimesi ise “tekrar” anlamını taşıyor. Yani bu cümle bütün olarak “Biz tekrar ne zaman buluşacağız?” anlamına geliyor.

Bu ifadeyi günlük konuşmalarda sıklıkla kullanabilirsiniz. Örneğin;

– Wann treffen wir uns wieder? (Tekrar ne zaman buluşacağız?)
– Lass uns nächste Woche wieder treffen. (Gelelim önümüzdeki hafta tekrar buluşalım.)
– Können wir uns übermorgen wieder treffen? (Yarından sonra tekrar buluşabilir miyiz?)
– Ich freue mich darauf, dich bald wiederzutreffen. (Seni tekrar görmeyi çok isterim.)
– Wann passt es dir am besten, dass wir uns wieder treffen? (Sana en uygun ne zaman tekrar buluşabiliriz?)

Görüldüğü gibi “Wann treffen wir uns wieder?” ifadesi Almanca’da sıklıkla kullanılan bir kalıp. Hem kişisel hem de iş hayatında karşınızdaki kişiyle tekrar buluşma planı yaparken bu ifadeyi kullanabilirsiniz.

Almanca “Tekrar ne zaman buluşalım?” İfadesinin Eş Anlamlıları

Almanca’da “Wann treffen wir uns wieder?” ifadesinin eş anlamlıları aşağıdaki gibidir:

– Wann sehen wir uns das nächste Mal? (Bir sonraki ne zaman görüşeceğiz?)
– Wann können wir uns erneut treffen? (Ne zaman tekrar buluşabiliriz?)
– Wann ist der nächste Termin für unser Treffen? (Buluşmamızın bir sonraki tarihi ne zaman?)
– Wann passt es dir, dass wir uns wiedersehen? (Sana ne zaman tekrar görüşmek uygun olur?)
– Wann können wir uns das nächste Mal sehen? (Bir sonraki ne zaman görüşebiliriz?)

Bu ifadeler aynı anlamı taşıyor ve “tekrar buluşma” fikrinin Almanca karşılıklarını oluşturuyor.

Almanca “Tekrar ne zaman buluşalım?” İfadesinin Zıt Anlamlıları

Almanca’da “Wann treffen wir uns wieder?” ifadesinin zıt anlamlıları aşağıdaki gibidir:

– Wir treffen uns nicht mehr. (Bir daha asla buluşmayacağız.)
– Ich denke nicht, dass wir uns wiedersehen werden. (Tekrar görüşeceğimizi sanmıyorum.)
– Es ist unwahrscheinlich, dass wir uns erneut treffen. (Tekrar buluşmamız pek olası değil.)
– Leider können wir uns nicht wieder sehen. (Ne yazık ki tekrar görüşemeyeceğiz.)
– Ich glaube nicht, dass wir in absehbarer Zeit zusammenkommen. (Yakın zamanda tekrar buluşacağımızı sanmıyorum.)

Bu ifadeler “tekrar buluşmama” fikrinin Almanca karşılıklarını oluşturuyor ve “Wann treffen wir uns wieder?” ifadesinin tam zıttını yansıtıyor.

Almanca “Tekrar ne zaman buluşalım?” İfadesinin Örnek Kullanımları

Aşağıda “Wann treffen wir uns wieder?” ifadesinin Almanca dilinde kullanıldığı örnek cümleler ve Türkçe anlamları yer alıyor:

– Wann treffen wir uns wieder, um über das Projekt zu sprechen? (Proje hakkında konuşmak için tekrar ne zaman buluşacağız?)
– Lass uns nächste Woche wieder treffen, dann können wir die Details besprechen. (Gelelim önümüzdeki hafta tekrar buluşalım, o zaman detayları konuşabiliriz.)
– Wann passt es dir am besten, dass wir uns erneut treffen? (Sana en uygun ne zaman tekrar buluşabiliriz?)
– Ich freue mich schon sehr darauf, dich bald wiederzusehen. (Seni tekrar görmeyi çok ama çok isterim.)
– Können wir uns übermorgen wieder treffen? Ich habe dann etwas Zeit. (Yarından sonra tekrar buluşabilir miyiz? O zaman vaktim olacak.)

Görüldüğü gibi “Wann treffen wir uns wieder?” ifadesi Almanca konuşmalarda sıklıkla kullanılıyor ve tekrar buluşma arzusunu yansıtıyor. Bu kalıbı öğrenerek günlük hayatınızda aktif olarak kullanabilirsiniz.