Almanca’da “Son otobüs kaçta?” ifadesi
Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere Almanca’da “Son otobüs kaçta?” ifadesinin nasıl söylendiğinden, anlamından ve kullanımından bahsedeceğim. Almanca öğrenmek isteyenler için bu konu oldukça önemli, çünkü günlük hayatta sıkça kullanılan bir ifade.
Peki, Almanca’da “Son otobüs kaçta?” ifadesi nasıl söylenir? Almanca karşılığı “Wann fährt der letzte Bus?” şeklindedir. Burada “wann” zamanı, “fährt” gitmek/hareket etmek fiilini, “der letzte” son anlamına gelen sıfatı ve “Bus” otobüs kelimesini görüyoruz.
Almanca’da bu ifade oldukça sık kullanılır, çünkü insanlar günlük hayatlarında sık sık otobüs saatlerini kontrol etmek ve son otobüsü kaçırmamak isterler. Örneğin;
“Wann fährt denn der letzte Bus heute Abend?” – Bugün akşam son otobüs kaçta gidiyor?
“Der letzte Bus fährt um 23:00 Uhr.” – Son otobüs 23:00’da gidiyor.
“Ich muss mich beeilen, sonst verpasse ich den letzten Bus.” – Acele etmeliyim, yoksa son otobüsü kaçırırım.
Gördüğünüz gibi, “son otobüs” anlamına gelen “der letzte Bus” ifadesi Almanca’da oldukça yaygın kullanılıyor. Ayrıca “verpassen” yani kaçırmak fiili de bu bağlamda sıklıkla kullanılıyor.
Almanca’da “Son” Kelimesi ve Kullanımı
Almanca’da “son” anlamına gelen kelime “der letzte” dir. Bu kelime sıfat olarak kullanılır ve isimden önce gelir. Örneğin:
“der letzte Zug” – son tren
“die letzte Chance” – son şans
“das letzte Mal” – son kez
Görüldüğü gibi “letzte” kelimesi Almanca’da “son” anlamına gelir ve isimle birlikte kullanılır. Ayrıca “zuletzt” kelimesi de “en son, sonunda” anlamına gelir ve zarflar arasında yer alır.
“Ich habe zuletzt meinen Schlüssel gesehen.” – Anahtarımı en son ne zaman gördüm.
“Sie kam zuletzt um 18 Uhr an.” – O, en son saat 18:00’da geldi.
Dolayısıyla Almanca’da “son” kelimesinin farklı kullanımları bulunmaktadır. Bunları iyi kavramak Almanca öğrenmek için oldukça önemlidir.
Almanca’da “Otobüs” Kelimesi ve Kullanımı
Almanca’da otobüs anlamına gelen kelime “der Bus” dir. Bu kelime tekil formda kullanılır. Örneğin:
“Ich nehme den Bus zur Arbeit.” – İşe otobüsle giderim.
“Der Bus fährt um 7 Uhr ab.” – Otobüs saat 7’de kalkıyor.
“Hast du den letzten Bus verpasst?” – Son otobüsü kaçırdın mı?
Görüldüğü gibi “der Bus” kelimesi Almanca’da otobüs anlamında kullanılır. Ayrıca “der Linienbus” ve “der Stadtbus” gibi daha özel otobüs türlerini de ifade etmek için kullanılabilir.
Almanca’da “Kaçmak/Kaçırmak” Fiilleri
Almanca’da “kaçmak” anlamına gelen fiil “fliehen” dir. Örneğin:
“Der Dieb ist geflohen.” – Hırsız kaçtı.
“Ich muss vor dem Regen fliehen.” – Yağmurdan kaçmalıyım.
Ancak “otobüsü/treni kaçırmak” anlamında kullanılan fiil “verpassen” dir. Örneğin:
“Ich habe den letzten Bus leider verpasst.” – Ne yazık ki son otobüsü kaçırdım.
“Beeile dich, sonst verpasst du den Zug!” – Acele et, yoksa treni kaçırırsın!
Dolayısıyla Almanca’da “kaçmak” için “fliehen”, “kaçırmak” için ise “verpassen” fiilleri kullanılır.
Sevgili arkadaşlar, umarım Almanca’da “Son otobüs kaçta?” ifadesinin nasıl söylendiği, anlamı ve kullanımı hakkında bilgi sahibi olmuşsunuzdur. Almanca öğrenmek için bu tür günlük hayat ifadelerini kavramak oldukça önemlidir. Eğer daha fazla soru ya da açıklamaya ihtiyacınız varsa, lütfen bana ulaşın, her zaman yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.