Almanca’da “Şırınga” Kelimesi Nedir?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca dilindeki “şırınga” kelimesinden bahsedeceğiz. Almanca’da “şırınga” anlamına gelen kelime “die Spritze” dir. Bu kelime tıbbi aletler ve sağlık alanında sıklıkla kullanılan önemli bir kelimedir.
“Die Spritze” kelimesinin telaffuzu şöyledir: “di şpritze”. Kelimenin kökeni Latince “aspergere” (püskürtmek) kelimesinden gelmektedir. Almanca’da “şırınga” anlamına gelen “die Spritze” kelimesi hem bir eylem hem de bir nesne olarak kullanılabilir.
Örneğin:
– “Der Arzt spritzt dem Patienten die Impfung.” (Doktor hastaya aşı yapıyor.)
– “Ich brauche eine neue Spritze für meine Insulinbehandlung.” (İnsülin tedavim için yeni bir şırınga ihtiyacım var.)
Görüldüğü gibi “die Spritze” kelimesi hem “şırınga yapmak/enjekte etmek” anlamında hem de “şırınga” nesnesi anlamında kullanılabiliyor.
Almanca’da Şırınga ile İlgili Diğer Kelimeler
Almanca’da “şırınga” kavramıyla ilgili başka bazı kelimeler de vardır:
– der Spritzer – Püskürtme, sıçrama
– spritzen – Püskürtmek, enjekte etmek
– die Einspritzung – Enjeksiyon, enjekte etme
– der Spritzkasten – İlk yardım çantası
– die Injektionsspritze – Enjeksiyon şırıngası
Görüldüğü gibi “spritze” kökünden türeyen bu kelimeler şırınga, enjeksiyon, püskürtme gibi anlamları karşılıyor.
Almanca Cümlelerde “Spritze” Kullanımı
Şimdi de “die Spritze” kelimesinin Almanca cümlelerde nasıl kullanıldığına bakalım:
– Der Arzt verabreicht dem Patienten die Spritze vorsichtig. (Doktor hastaya şırıngayı dikkatli bir şekilde uyguluyor.)
– Ich habe Angst vor Spritzen, aber die Impfung ist wichtig für meine Gesundheit. (Şırıngalardan korkuyorum ama aşı sağlığım için önemli.)
– Der Zahnarzt benutzt eine Spritze, um das Betäubungsmittel zu verabreichen. (Diş hekimi uyuşturucu maddeyi uygulamak için bir şırınga kullanıyor.)
– Meine Großmutter braucht jeden Tag eine Insulin-Spritze. (Büyükannem her gün bir insülin şırıngası kullanmak zorunda.)
– Ich habe mir beim Gärtnern eine kleine Schnittverletzung zugezogen und muss nun eine Tetanus-Spritze bekommen. (Bahçe işleri yaparken küçük bir kesik aldım ve şimdi bir tetanos aşısı olmam gerekiyor.)
Görüldüğü gibi “die Spritze” kelimesi Almanca cümlelerde sağlık, tıp, enjeksiyon, aşı gibi bağlamlarda sıklıkla kullanılıyor.
Almanca’da “Spritze” Kelimesinin Eş Anlamlıları
Almanca’da “die Spritze” kelimesinin bazı eş anlamlıları da vardır:
– das Injektionsgerät – Enjeksiyon cihazı
– die Ampulle – Ampul
– die Kanüle – İğne
– der Spritzapparat – Püskürtme cihazı
Bu kelimeler de şırınga, enjeksiyon, iğne gibi anlamları karşılamaktadır.
Almanca’da “Spritze” Kelimesinin Zıt Anlamlıları
“Die Spritze” kelimesinin Almanca’daki zıt anlamlıları ise şunlardır:
– die Tablette – Tablet
– die Kapsel – Kapsül
– der Sirup – Şurup
Yani oral yoldan alınan ilaç formları “die Spritze” kelimesinin zıt anlamını oluşturmaktadır.
Sevgili öğrenciler, umarım Almanca’daki “şırınga” kelimesi ve bu kelimeyle ilgili diğer kavramlar hakkında bilgi sahibi oldunuz. Şimdi size birkaç daha Almanca cümle örneği vereceğim:
– Der Krankenpfleger bereitet die Spritze sorgfältig vor, bevor er sie dem Patienten verabreicht. (Hemşire hastaya şırıngayı uygulamadan önce onu dikkatli bir şekilde hazırlıyor.)
– Meine Tochter hasst Spritzen und weint jedes Mal, wenn sie zum Arzt gehen muss. (Kızım şırıngalardan nefret ediyor ve her seferinde doktora gitmek zorunda kalınca ağlıyor.)
– Im Erste-Hilfe-Kasten befinden sich verschiedene Größen von Spritzen für Notfälle. (İlk yardım çantasında acil durumlar için farklı boyutlarda şırıngalar bulunuyor.)
Umarım Almanca “şırınga” kelimesi ve bu kavramla ilgili bilgiler sizlere faydalı olmuştur. Eğer başka sorularınız varsa lütfen sormaktan çekinmeyin. Hep birlikte Almanca öğrenmeye devam edelim!