Seninle tanıştığıma sevindim Almanca, Seninle tanıştığıma sevindim Almancası nedir, Almanca seninle tanıştığıma sevindim nasıl denir


Seninle tanıştığıma sevindim Almancası: “Ich freue mich, dich kennenzulernen”

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlerle “Seninle tanıştığıma sevindim” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını ele alacağız. Bu tür günlük dilde sıklıkla kullanılan ifadeleri öğrenmek, Almanca konuşma becerinizi geliştirmek için oldukça önemli. Hadi başlayalım!

“Seninle tanıştığıma sevindim” ifadesinin Almanca karşılığı “Ich freue mich, dich kennenzulernen” şeklindedir. Telaffuzu “ıh fröye mıh, dıh kennen-tsu-lehrnen” şeklindedir. Bu ifade, bir kişiyle yeni tanışıldığında kullanılan samimi ve olumlu bir ifadedir.

Almanca dilbilgisi açısından incelediğimizde, “Ich freue mich” kısmı “Ben memnunum/sevindim” anlamına gelirken, “dich kennenzulernen” kısmı “seni tanımaktan” anlamına gelmektedir. Burada “dich” zamiri “seni” anlamına gelir ve kişiye hitap eder. “Kennenzulernen” fiili ise “tanımak” anlamına gelir ve “-zu-” eki ile pekiştirilmiştir.

Peki, bu ifadeyi günlük konuşmalarda nasıl kullanabiliriz? İşte size birkaç örnek:

Almanca Örnek Cümleler

– “Ich freue mich, dich kennenzulernen, Anna. Lass uns etwas über dich erzählen.” (Seni tanımaktan memnunum, Anna. Biraz kendinden bahset.)

– “Es ist mir eine Freude, dich hier zu treffen. Ich hoffe, wir werden uns öfter sehen.” (Burada seninle karşılaşmak beni mutlu etti. Umarım daha sık görüşürüz.)

– “Entschuldigung, ich habe deinen Namen leider vergessen. Ich freue mich aber, dich kennenzulernen!” (Özür dilerim, isminizi maalesef unuttum. Ama sizi tanımaktan memnunum!)

– “Herzlich willkommen in unserem Team! Ich freue mich sehr, dich kennenzulernen und mit dir zusammenzuarbeiten.” (Ekibimize hoş geldin! Seni tanımaktan ve seninle çalışmaktan çok memnunum.)

– “Freut mich, dich endlich persönlich kennenzulernen. Lass uns bald einen Kaffee trinken gehen.” (Sonunda seni kişisel olarak tanımaktan memnun oldum. Yakında bir kahve içmeye gidelim.)

Görüldüğü gibi, “Ich freue mich, dich kennenzulernen” ifadesi, yeni tanışılan kişilere karşı samimi ve olumlu bir tavır sergilemek için sıklıkla kullanılıyor. Böylece karşınızdaki kişiyle olumlu bir ilk izlenim bırakabilirsiniz.

İlgili Almanca Kelimeler

Tabii ki “Ich freue mich, dich kennenzulernen” ifadesinin anlamını daha iyi kavrayabilmek için ilgili Almanca kelimeleri de bilmemiz gerekiyor. İşte bazı örnek kelimeler:

– Freude (sevinç, mutluluk)
– kennenlernen (tanımak)
– begrüßen (karşılamak, selamlamak)
– willkommen (hoş geldiniz)
– erfreut (sevinçli, mutlu)
– Vergnügen (zevk, keyif)

Bu kelimeleri de kullanarak, “Seninle tanıştığıma sevindim” anlamına gelen daha farklı Almanca ifadeler üretebiliriz:

– “Es ist mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen.” (Seni tanımak bana zevk veriyor.)
– “Herzlich willkommen! Ich bin erfreut, dich begrüßen zu dürfen.” (Hoş geldiniz! Sizi selamlamaktan mutluluk duyuyorum.)
– “Die Freude liegt ganz auf meiner Seite, dich kennenzulernen.” (Seni tanımaktan duyduğum sevinç tamamen benim tarafımda.)

Gördüğünüz gibi, “Seninle tanıştığıma sevindim” ifadesinin Almanca karşılığı ve kullanımı oldukça zengin. Günlük konuşmalarda sıklıkla kullanılan bu ifadeyi öğrenmek, Almanca dil becerilerinizi geliştirmek için önemli bir adım. Umarım bu bilgiler sizlere faydalı olmuştur. Sorularınız varsa lütfen sormaktan çekinmeyin!