Almanca’da “Red Etmek” Nasıl Denir?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’daki “red etmek” fiilini inceleyeceğiz. Almanca’da “red etmek” anlamına gelen kelime “ablehnen” dir. Bu fiil, bir isteği, teklifi veya öneriyi kabul etmemek, geri çevirmek anlamına gelir.
“Ablehnen” fiili düz çekimli bir fiildir. Yani çekimi düzenli bir şekilde yapılır. Örneğin:
– Ich lehne den Vorschlag ab. (Ben teklifi reddediyorum.)
– Er lehnte den Antrag ab. (O, başvuruyu reddetti.)
– Wir lehnten das Angebot ab. (Biz teklifi reddettik.)
– Sie haben den Vertrag abgelehnt. (Onlar sözleşmeyi reddettiler.)
Görüldüğü gibi “ablehnen” fiili, özneye göre çekimlenerek kullanılıyor. Fiil, hem geçmiş hem de şimdiki zaman formlarında karşımıza çıkabiliyor.
Almanca’da “Red Etmek” ile İlgili Kelimeler
“Ablehnen” fiilinin yanı sıra, “red etmek” kavramıyla ilişkili başka Almanca kelimeler de var. Bunlar arasında:
– die Ablehnung (red, reddetme)
– der Ablehnungsgrund (reddetme nedeni)
– abweisen (geri çevirmek, reddetmek)
– verweigern (reddetmek, kabul etmemek)
– zurückweisen (geri çevirmek, reddetmek)
gibi kelimeler sayılabilir. Bu kelimeler de “red etmek” anlamını içeriyor ve farklı bağlamlarda kullanılabiliyor.
Almanca “Red Etmek” ile İlgili Örnek Cümleler
Şimdi de “ablehnen” fiilinin yer aldığı Almanca örnek cümlelere bir göz atalım:
– Die Firma hat mein Jobangebot leider abgelehnt. (Firma, maalesef iş teklifimi reddetti.)
– Entschuldigung, aber ich muss Ihren Vorschlag ablehnen. (Özür dilerim, ama önerinizi reddetmek zorundayım.)
– Der Antrag wurde vom Gericht abgelehnt. (Başvuru mahkeme tarafından reddedildi.)
– Tut mir leid, aber ich kann Ihre Einladung nicht annehmen. (Üzgünüm, ama davetinizi kabul edemem.)
– Die Eltern lehnten den Heiratsantrag ab. (Ebeveynler evlilik teklifini reddettiler.)
Görüldüğü gibi “ablehnen” fiili, günlük hayatta sıklıkla kullanılan bir fiildir. Teklif, başvuru, davet gibi çeşitli bağlamlarda karşımıza çıkabiliyor.
Almanca “Red Etmek” ile İlgili Zıt Anlamlı Kelimeler
“Ablehnen” fiilinin zıt anlamlısı ise “annehmen” (kabul etmek) fiilidir. Yani bir teklifi, başvuruyu veya daveti reddetmek yerine kabul etmek anlamına gelir.
Ayrıca “akzeptieren” (kabul etmek, onaylamak) kelimesi de “ablehnen” fiilinin zıt anlamlısı olarak kullanılabilir.
Örnek olarak:
– Ich nehme Ihren Vorschlag an. (Önerinizi kabul ediyorum.)
– Die Firma hat meine Bewerbung akzeptiert. (Firma, başvurumu kabul etti.)
– Er hat das Angebot angenommen. (O, teklifi kabul etti.)
Böylece “red etmek” kavramının Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında detaylı bilgi edinmiş olduk. Umarım bu açıklamalar sizlere yardımcı olmuştur. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin.