Almanca’da “Parmak pas vermek” ne demek?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’da “parmak pas vermek” anlamına gelen deyimi inceleyeceğiz. Bu deyim Türkçe’de de sıklıkla kullanılan bir ifade ve spor alanında özellikle futbol bağlamında karşımıza çıkıyor. Peki Almanca’da bu kavram nasıl ifade ediliyor?
Almanca’da “parmak pas vermek” anlamına gelen deyim “den Ball weitergeben” şeklinde karşımıza çıkıyor. Burada “den Ball” topu, “weitergeben” ise “devretmek, iletmek, aktarmak” anlamlarına geliyor. Yani topun rakibe doğru yönlendirilmesi, pas verilmesi anlamına geliyor.
Örneğin, “Der Stürmer gab den Ball an den Mitspieler weiter” cümlesinde “Forvet oyuncu topu takım arkadaşına pas verdi” anlamı çıkıyor.
Almanca’da “Parmak pas vermek” ile ilgili örnekler
Gelin şimdi bu deyimin Almanca’daki kullanımına dair bazı örnek cümleler inceleyelim:
– Der Mittelfeldspieler gab den Ball perfekt zu seinem Nebenmann weiter. (Orta saha oyuncusu topu mükemmel bir şekilde yan arkadaşına pas verdi.)
– Die Stürmerin nahm den Ball an und gab ihn direkt an die Flügelspielerin weiter. (Forvet oyuncu topu aldı ve hemen kanat oyuncusuna pas verdi.)
– In der Halbzeit erinnerte der Trainer die Spieler daran, den Ball öfter weiterzugeben. (Devre arasında antrenör oyuncuları topu daha sık pas vermelerini hatırlattı.)
– Anstatt selbst abzuschließen, gab der Angreifer den Ball noch einmal quer zu seinem Mitspieler. (Vuruş yapmak yerine, forvet oyuncu topu yatay olarak takım arkadaşına pas verdi.)
– Die Verteidiger spielten den Ball zu schnell nach vorne, anstatt ihn ruhig weiterzugeben. (Savunma oyuncuları topu ileri çok hızlı attılar, yerine yavaşça pas vermeli idiler.)
Gördüğünüz gibi, Almanca’da “parmak pas vermek” kavramı çok net bir şekilde ifade ediliyor ve spor, özellikle de futbol bağlamında sıklıkla kullanılıyor.
Almanca’da “Parmak pas vermek” ile ilgili kelimeler
Şimdi de bu kavramla ilişkili olan bazı Almanca kelimeleri inceleyelim:
– der Pass (pas)
– der Zuspieler (pas veren oyuncu)
– der Empfänger (pas alan oyuncu)
– die Ballannahme (topu kontrol etme)
– die Ballabgabe (topu verme)
– das Zuspiel (pas verme hareketi)
– die Ballverteilung (topun dağıtılması)
Gördüğünüz gibi, “parmak pas vermek” kavramı Almanca’da futbol ve spor dili bağlamında sıklıkla kullanılan bir ifade. Hem deyim olarak, hem de kavramla ilişkili kelimeler açısından oldukça zengin bir alan.
Umarım bu bilgiler sizlere yardımcı olmuştur. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!