Para çekme Almanca, Para çekme Almancası nedir, Almanca para çekme nasıl denir


Almanca’da “Para Çekme” Nasıl Denir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’da “para çekme” ifadesinin karşılıklarını ve kullanımını inceleyeceğiz. Almanca’da “para çekme” için birkaç farklı kelime ve ifade kullanılabilir. Gelin bunlara yakından bakalım.

Almanca’da “para çekme” anlamına gelen en yaygın kelime “Geld abheben” dir. Bu ifade, doğrudan “para çekmek” anlamına geliyor. Örneğin:

“Ich muss noch Geld von meinem Konto abheben, bevor ich einkaufen gehe.”
(Alışverişe gitmeden önce hesabımdan para çekmem gerekiyor.)

Bir diğer sık kullanılan ifade ise “Bargeld abheben” dir. Bu da yine “nakit para çekmek” anlamına geliyor. Örnek:

“Können Sie mir bitte 50 Euro in Bargeld abheben?”
(Bana lütfen 50 Euro nakit para çekebilir misiniz?)

Bazen “Geld vom Konto abheben” şeklinde de kullanılabilir. Burada “Konto” kelimesi “hesap” anlamına geliyor. Yani “hesaptan para çekmek” anlamına geliyor.

“Geld abheben” ifadesinin yanı sıra, “Bargeld beziehen” de “para çekmek” anlamında kullanılabilir. Örneğin:

“Ich muss dringend Bargeld beziehen, da ich nur noch wenig Bargeld habe.”
(Acilen para çekmem gerekiyor, çünkü nakit param çok az kaldı.)

Görüldüğü gibi Almanca’da “para çekme” için farklı ifadeler kullanılabiliyor. Bunların hepsi aynı anlamda, ama kullanım alanlarına göre değişebiliyor.

Almanca Para Çekme İfadelerinin Kullanımı

Almanca’da “para çekme” ile ilgili ifadeleri günlük hayatta sıklıkla kullanabilirsiniz. Örneğin, banka işlemlerinizi yaparken, ATM’den para çekerken veya bir mağazadan alışveriş yaparken bu ifadeleri duyabilir ya da kullanabilirsiniz.

Ayrıca, seyahatlerinizde de “para çekme” ihtiyacınız olabilir. Otel, restoran veya diğer hizmetler için nakit ödeme yapmak istediğinizde bu ifadeleri kullanabilirsiniz.

Mesela, bir otelde oda ücretini öderken şöyle diyebilirsiniz:

“Ich möchte bitte die Rechnung bar bezahlen und dafür Bargeld vom Konto abheben.”
(Lütfen hesabı nakit olarak ödemek istiyorum ve bunun için hesabımdan para çekmek istiyorum.)

Görüldüğü gibi, “para çekme” ifadeleri günlük hayatın bir parçası. Bunları doğru bir şekilde kullanabilmek, Almanca’nızı geliştirmenize yardımcı olacaktır.

Almanca Para Çekme İle İlgili Kelimeler

Almanca’da “para çekme” ile ilgili bazı faydalı kelimeler şunlardır:

– das Geld – para
– der Betrag – tutar
– der Automat – bankamat, ATM
– das Konto – hesap
– bar – nakit
– abheben – çekmek
– beziehen – çekmek
– überweisen – havale etmek

Bu kelimeleri kullanarak, “para çekme” ile ilgili daha kapsamlı cümleler kurabilirsiniz. Örneğin:

“Ich möchte 100 Euro vom Konto abheben und bar bezahlen.”
(Hesabımdan 100 Euro çekmek ve nakit ödemek istiyorum.)

“Am Geldautomaten kann ich Bargeld beziehen.”
(Bankamatikten nakit para çekebilirim.)

“Ich habe den Betrag von 50 Euro von meinem Konto überwiesen.”
(Hesabımdan 50 Euro’luk bir tutarı havale ettim.)

Gördüğünüz gibi, “para çekme” ile ilgili Almanca kelimeleri ve ifadeleri öğrenmek, günlük hayatta daha akıcı ve doğal bir dil kullanmanızı sağlayacaktır.

Almanca Para Çekme İle İlgili Eş Anlamlı ve Zıt Anlamlı Kelimeler

Almanca’da “para çekme” anlamına gelen bazı eş anlamlı kelimeler şunlardır:

– Geld heben
– Bargeld nehmen
– Geld vom Konto entnehmen

Bunların hepsi “para çekmek” anlamına geliyor ve birbirinin yerine kullanılabilir.

Zıt anlamlı kelimeler ise şöyle:

– Geld einzahlen – para yatırmak
– Geld überweisen – para göndermek
– Geld sparen – para biriktirmek

Yani “para çekmenin” tam tersi anlamlar içeren kelimeler.

Örnek cümleler:

“Anstatt Geld abzuheben, möchte ich lieber Geld auf mein Konto einzahlen.”
(Para çekmek yerine, hesabıma para yatırmak istiyorum.)

“Ich habe mein Gehalt auf mein Girokonto überwiesen, damit ich später Bargeld abheben kann.”
(Maaşımı daha sonra para çekebilmek için cari hesabıma havale ettim.)

İşte Almanca’da “para çekme” ile ilgili temel bilgiler. Umarım bu açıklamalar sizlere yardımcı olmuştur. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin. Başarılar!