Öğleden sonra dersinin Almanca Karşılığı
Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün sizlerle öğleden sonra dersinin Almanca karşılığını ve kullanımını paylaşacağız. Almanca’da “öğleden sonra ders” anlamına gelen ifade “der Nachmittagsunterricht” dir. Bu kelime grubunu oluşturan sözcüklerin anlamları şöyle:
– der Nachmittag: öğleden sonra
– der Unterricht: ders
Dolayısıyla “der Nachmittagsunterricht” ifadesi Türkçe’de “öğleden sonra ders” anlamına geliyor. Örneğin:
– Ich habe heute von 14:00 bis 16:00 Uhr den Nachmittagsunterricht. (Bugün öğleden sonra 14:00 ile 16:00 arası dersim var.)
– Der Nachmittagsunterricht beginnt um 13:30 Uhr. (Öğleden sonra dersi 13:30’da başlıyor.)
Görüldüğü gibi “der Nachmittagsunterricht” ifadesi Almanca’da öğleden sonra yapılan ders anlamına geliyor.
Almanca’da “Öğleden Sonra Ders” İfadesi
Almanca’da “öğleden sonra ders” anlamına gelen diğer ifadeler de şunlardır:
– die Nachmittagsstunde: öğleden sonraki ders saati
– die Nachmittagslektion: öğleden sonraki ders
– der Nachmittagskurs: öğleden sonraki kurs
Bunların hepsi “öğleden sonra ders” anlamına gelmektedir. Örneğin:
– Ich habe heute zwei Nachmittagsstunden. (Bugün iki tane öğleden sonraki dersim var.)
– Der Nachmittagskurs findet von 15:00 bis 17:00 Uhr statt. (Öğleden sonraki kurs 15:00 ile 17:00 arası yapılıyor.)
– In der letzten Nachmittagslektion besprechen wir das neue Thema. (Son öğleden sonraki derste yeni konuyu ele alacağız.)
Görüldüğü gibi Almanca’da “öğleden sonra ders” kavramını ifade etmek için farklı kelime grupları kullanılabiliyor.
Almanca’da “Öğleden Sonra Ders” ile İlgili Kelimeler
Almanca’da “öğleden sonra ders” kavramıyla ilişkili olarak kullanılan diğer kelimeler şunlardır:
– nachmittägig: öğleden sonraya ait, öğleden sonraki
– nachmittags: öğleden sonra
– am Nachmittag: öğleden sonra
– vormittags: öğleden önce
Örnek cümleler:
– Mein nachmittägiger Unterricht fängt um 14 Uhr an. (Öğleden sonraki dersim 14:00’de başlıyor.)
– Am Nachmittag habe ich meist mehr Energie als am Vormittag. (Öğleden sonra genellikle öğleden önceye göre daha enerjik olurum.)
– Nachmittags gehe ich normalerweise ins Fitnessstudio. (Öğleden sonraları genellikle spor salonuna giderim.)
– Vormittags konzentriere ich mich besser auf das Lernen. (Öğleden önce daha iyi öğrenebilirim.)
Görüldüğü gibi Almanca’da “öğleden sonra” kavramını ifade etmek için farklı kelime ve kelime grupları kullanılabiliyor.
Almanca’da “Öğleden Sonra Ders” Kavramının Eş Anlamlıları ve Zıt Anlamlıları
Almanca’da “öğleden sonra ders” kavramının eş anlamlıları şunlardır:
– die Nachmittagsstunde
– die Nachmittagslektion
– der Nachmittagskurs
Zıt anlamlıları ise şunlardır:
– der Vormittagsunterricht (öğleden önce ders)
– die Vormittagsstunde (öğleden önce ders saati)
– der Vormittagskurs (öğleden önce kurs)
Örnek cümleler:
– Anstatt des Nachmittagsunterrichts haben wir heute eine Exkursion. (Öğleden sonra dersi yerine bugün bir gezi yapacağız.)
– Ich lerne lieber vormittags als nachmittags. (Öğleden sonra değil, öğleden önce daha iyi öğrenirim.)
– Der Vormittagskurs ist für Frühaufsteher, der Nachmittagskurs für Langschläfer. (Öğleden önce kurs erken kalkanlara, öğleden sonra kurs geç kalkanlara.)
Görüldüğü gibi Almanca’da “öğleden sonra ders” kavramının hem eş anlamlıları hem de zıt anlamlıları bulunuyor.
Sevgili öğrenciler, umarım Almanca’daki “öğleden sonra ders” kavramı hakkında detaylı bilgi sahibi oldunuz. Eğer herhangi bir sorunuz varsa lütfen bana sorun, yanıtlamaktan mutluluk duyarım. Hepinize iyi dersler!