Öğle Arasının Almancası Nedir?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere “öğle arası” kelimesinin Almanca karşılığını ve kullanımını öğreteceğiz. Almanca’da “öğle arası” anlamına gelen kelime “die Mittagspause” dir. Bu kelime, öğle yemeğinden sonra verilen mola ya da dinlenme zamanını ifade eder.
“Die Mittagspause” kelimesinin telaffuzu şöyledir: [di mıttagspaʊzə]. Burada “Mittag” öğle anlamına gelirken, “Pause” ise mola ya da ara anlamına gelmektedir. Birleşik olarak “die Mittagspause” öğle molası ya da öğle arası anlamına gelir.
Örnek Almanca cümleler:
– Ich mache jetzt meine Mittagspause. (Şimdi öğle molam/asamı yapıyorum.)
– Die Mittagspause dauert eine Stunde. (Öğle arası bir saat sürüyor.)
– Lass uns in der Mittagspause zusammen essen gehen. (Haydi öğle arasında beraber yemek yemeye gidelim.)
– Ich nutze die Mittagspause, um kurz spazieren zu gehen. (Öğle arasını kısa bir yürüyüş yapmak için kullanıyorum.)
– Die Firma gibt ihren Mitarbeitern eine Stunde Mittagspause. (Firma çalışanlarına bir saat öğle arası veriyor.)
Öğle Arası İle İlgili Diğer Almanca Kelimeler
Öğle arası ile ilgili Almanca’da kullanılan diğer kelimeler şunlardır:
– die Pause (mola, ara)
– die Essenspause (yemek molası)
– die Ruhepause (dinlenme molası)
– die Kaffeepause (kahve molası)
– die Arbeitsunterbrechung (iş arası)
Örnek Almanca cümleler:
– Ich gönne mir eine kurze Pause. (Kendime kısa bir mola veriyorum.)
– In der Essenspause essen wir gemeinsam in der Kantine. (Yemek molasında hep beraber kantinde yemek yiyoruz.)
– Die Ruhepause hilft mir, neue Energie zu tanken. (Dinlenme molası bana yeni enerji kazandırıyor.)
– Ich trinke in der Kaffeepause einen Kaffee. (Kahve molasında bir kahve içiyorum.)
– Nach der Arbeitsunterbrechung konzentriere ich mich wieder auf meine Aufgaben. (İş arasından sonra görevlerime tekrar odaklanıyorum.)
Öğle Arası İle İlgili Zıt Anlamlı Kelimeler
Öğle arası ile ilgili Almanca’da kullanılan zıt anlamlı kelimeler şunlardır:
– die Arbeitszeit (çalışma saati)
– die Arbeitsphase (çalışma dönemi)
– die Beschäftigung (meşguliyet)
– die Tätigkeit (faaliyet)
Örnek Almanca cümleler:
– In der Arbeitszeit darf keine Pause gemacht werden. (Çalışma saatleri içinde mola yapılamaz.)
– Nach der Arbeitsphase folgt endlich die Mittagspause. (Çalışma döneminden sonra nihayet öğle arası geliyor.)
– Während der Beschäftigung gibt es keine Zeit für eine Pause. (Meşguliyet sırasında mola için zaman yok.)
– Ich muss mich in der Tätigkeit konzentrieren, daher kann ich keine Pause machen. (Faaliyete odaklanmam gerektiği için mola yapamam.)
Sevgili öğrenciler, umarım “öğle arası” kelimesinin Almanca kullanımı ve anlamı hakkında daha fazla fikir sahibi oldunuz. Almanca öğrenme yolculuğunuzda size başarılar dilerim!