Nasıl bir model düşünüyorsunuz ingilizce? – What kind of model are you thinking of in English?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle “Nasıl bir model düşünüyorsunuz ingilizce?” ifadesinin İngilizce karşılığını ve kullanımını inceleyeceğiz. Bu ifade, İngilizce öğrenirken sıkça karşımıza çıkan bir yapıdır.
İngilizce’de bu ifadenin tam karşılığı “What kind of model are you thinking of?” şeklindedir. Burada “model” kelimesi, bir şeyin örneği, tipi veya benzeri anlamına gelmektedir. “Düşünmek” fiili ise “to think” olarak karşımıza çıkar.
Peki, bu ifadeyi hangi durumlarda kullanabiliriz? Örneğin, bir tasarımcı yeni bir ürün üzerinde çalışırken, müşterisine “Nasıl bir model düşünüyorsunuz?” diye sorabilir. Ya da bir öğrenci, ödevinde hangi modeli kullanacağını danışmak istediğinde bu ifadeyi kullanabilir. Yani genel olarak, bir kişinin zihninde canlandırdığı belirli bir örnek veya tip hakkında bilgi almak istediğimizde bu ifadeyi kullanabiliriz.
Peki, bu ifadenin İngilizce’deki eş anlamlıları neler olabilir? “What type of model are you considering?” veya “What sort of model do you have in mind?” gibi yapılar da benzer anlamda kullanılabilir.
Şimdi de bu ifadeyi içeren örnek cümleler verelim:
1. “What kind of model are you thinking of using for your science project?”
2. “The architect asked the client, ‘What model are you picturing for the new building?'”
3. “As I was browsing the furniture store, the sales associate approached me and said, ‘What kind of model are you interested in?'”
4. “When designing the new website, the web developer wanted to know, ‘What model did you have in mind for the layout?'”
5. “The fashion designer inquired, ‘What kind of model would you like to see on the runway?'”
Gördüğünüz gibi, “What kind of model are you thinking of?” ifadesi, farklı bağlamlarda kullanılabilen, oldukça işlevsel bir yapıdır. Umarım bu açıklamalar sizlere yardımcı olmuştur. Eğer başka sorularınız varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin.