Mola Almanca, Molanın Almancası nedir, Almanca mola nasıl denir


Almanca’da “Mola” Nasıl Denir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca’da “mola” kavramının nasıl ifade edildiğini anlatacağım. Mola, günlük hayatımızda sıklıkla kullandığımız ve ihtiyaç duyduğumuz bir kavram. İş yerinde, okulda ya da herhangi bir etkinlik sırasında mola vermek, dinlenmek ve enerjimizi yenilemek için önemlidir. Peki, Almanca’da “mola” nasıl denir?

Almanca’da “mola” kelimesi “die Pause” olarak karşılık gelir. “Die” Almanca’da dişil isimler için kullanılan bir belirsiz artikeldir. Yani “die Pause” Türkçe’de “mola” anlamına gelir.

Örneğin, “Çay molası vermek istiyorum” cümlesi Almanca’da şöyle ifade edilir: “Ich möchte eine Kaffeepause machen.”

Görüldüğü gibi, “mola vermek” anlamı Almanca’da “eine Pause machen” şeklinde kullanılır. “Kaffeepause” ise “çay molası” anlamına gelir.

Almanca’da “Mola” İle İlgili Örnek Cümleler

Şimdi size Almanca’da “mola” kavramını içeren birkaç örnek cümle paylaşacağım:

1. “Lass uns eine kurze Pause machen, bevor wir weitermachen.” (Devam etmeden önce kısa bir mola yapalım.)
2. “Ich brauche dringend eine Mittagspause, ich habe großen Hunger.” (Öğle molasına acil ihtiyacım var, çok acıktım.)
3. “Nach der Präsentation werden wir eine 15-minütige Kaffeepause einlegen.” (Sunumdan sonra 15 dakikalık bir çay molası vereceğiz.)
4. “Können wir eine kurze Verschnaufpause einlegen? Ich bin etwas erschöpft.” (Biraz nefes alabilir miyiz? Biraz yoruldum.)
5. “Lass uns eine kleine Pause machen, damit wir uns stärken können.” (Biraz güç toplayabilmek için kısa bir mola yapalım.)

Gördüğünüz gibi, Almanca’da “mola” kavramı farklı bağlamlarda ve yapılarda kullanılabiliyor. “Pause machen”, “Kaffeepause”, “Mittagspause” gibi ifadeler sıklıkla karşımıza çıkıyor.

Almanca’da “Mola” İle İlgili Kelimeler

Şimdi de Almanca’da “mola” kavramıyla ilişkili bazı kelimeleri ve anlamlarını inceleyelim:

– die Ruhepause – dinlenme molası
– die Essenspause – yemek molası
– die Erholungspause – dinlenme arası
– die Verschnaufpause – nefes alma molası
– die Auszeit – ara verme, mola
– die Unterbrechung – kesinti, mola
– die Auszeit nehmen – mola almak

Bu kelimeler “mola” kavramını farklı bağlamlarda ve anlamlarda ifade ediyor. Örneğin “die Ruhepause” dinlenme molası, “die Essenspause” yemek molası anlamına geliyor.

Almanca’da “Mola” İle İlgili Eş Anlamlı ve Zıt Anlamlı Kelimeler

Almanca’da “mola” kavramıyla ilişkili bazı eş anlamlı ve zıt anlamlı kelimeler de bulunuyor:

Eş Anlamlılar:
– die Rast
– die Unterbrechung
– die Auszeit
– die Erholung

Zıt Anlamlılar:
– die Arbeitszeit
– die Beschäftigung
– die Anstrengung
– die Konzentration

Görüldüğü gibi, “mola” kavramının Almanca’daki eş anlamlıları “dinlenme”, “ara verme”, “rahatlama” gibi anlamlara geliyor. Zıt anlamlıları ise “çalışma zamanı”, “meşguliyet”, “çaba” ve “konsantrasyon” gibi kavramlar.

Sevgili öğrenciler, umarım Almanca’da “mola” kavramının nasıl ifade edildiği ve kullanıldığı konusunda detaylı bilgi sahibi oldunuz. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!