Almanca’da “Mesaj Atmak” Nasıl Denir?
Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere Almanca’da “mesaj atmak” nasıl dendiğini ve bu konuyla ilgili detaylı bilgiler vereceğim. Almanca’da “mesaj atmak” anlamına gelen kelime “Nachricht senden” dir. Yani kelime kelime çevirisi “mesaj göndermek” anlamına geliyor.
Peki, Almanca’da “Nachricht senden” nasıl kullanılır? Gelin birlikte inceleyelim.
Almanca’da “Nachricht senden” Kullanımı
“Nachricht senden” ifadesi Almanca’da “mesaj göndermek, mesaj yazmak, mesaj atmak” anlamlarında kullanılır. Aşağıda bu ifadenin Almanca cümle örneklerini ve Türkçe karşılıklarını görebilirsiniz:
– Ich habe dir gerade eine Nachricht gesendet. (Sana az önce bir mesaj gönderdim.)
– Kannst du mir bitte eine Nachricht senden, wenn du fertig bist? (Bittirince bana lütfen bir mesaj gönderir misin?)
– Er hat mir eine Nachricht auf mein Handy gesendet. (Bana telefonuma bir mesaj gönderdi.)
– Hast du die Nachricht, die ich dir geschickt habe, erhalten? (Sana gönderdiğim mesajı aldın mı?)
– Lass mich wissen, wenn du eine Nachricht für mich hast. (Benim için bir mesajın varsa bana haber ver.)
Görüldüğü gibi “Nachricht senden” ifadesi Almanca’da mesaj gönderme, yazma, iletme anlamlarında sıklıkla kullanılıyor. Ayrıca bu ifade hem yazılı hem de sözlü iletişimde karşımıza çıkabiliyor.
Almanca’da “Nachricht” Kelimesi ve Türevleri
“Nachricht” kelimesi Almanca’da “mesaj, haber, bildirim” anlamlarına geliyor. Bu kelimenin Almanca’daki türevleri ve anlamları şöyle:
– die Nachricht (mesaj, haber)
– die Nachrichten (haberler)
– nachrichtlich (haberle ilgili)
– benachrichtigen (haber vermek, bilgilendirmek)
– die Benachrichtigung (bildirim, haber verme)
Örnek Almanca cümleler:
– Ich habe gerade eine wichtige Nachricht von meinem Chef erhalten. (Patronumdan önemli bir haber aldım.)
– Die Nachrichten im Fernsehen berichten über den Krieg in der Ukraine. (Televizyondaki haberler Ukrayna’daki savaştan bahsediyor.)
– Bitte benachrichtige mich, wenn es Neuigkeiten gibt. (Lütfen yeni bir gelişme olursa beni haberdar et.)
– Ich habe eine Benachrichtigung über meine Lieferung bekommen. (Siparişimle ilgili bir bildirim aldım.)
Görüldüğü gibi “Nachricht” kelimesi ve türevleri Almanca’da iletişim, haber verme, bilgilendirme gibi anlamlarda sıklıkla kullanılıyor.
Almanca’da “Nachricht” ile İlgili Deyimler ve Kalıp İfadeler
Almanca’da “Nachricht” kelimesiyle bazı deyimler ve kalıp ifadeler de kullanılıyor. Bunlara birkaç örnek verelim:
– eine frohe Nachricht (müjde, iyi haber)
– eine schlechte Nachricht (kötü haber)
– eine Eilnachricht (acil mesaj, acil haber)
– eine Kurznachricht (kısa mesaj)
– eine Botschaft senden (mesaj göndermek)
– Nachrichten empfangen (haber almak)
– auf Nachrichten warten (haber beklemek)
– jemanden auf dem Laufenden halten (birini haberdar etmek)
Görüldüğü gibi “Nachricht” kelimesi Almanca’da iletişim, bilgilendirme, haber verme gibi anlamlarda çok çeşitli şekillerde kullanılabiliyor. Umarım bu bilgiler Almanca öğrenmenize katkı sağlamıştır. Sorularınız varsa lütfen sormaktan çekinmeyin!