Kahve molası verelim Almanca, Kahve molası verelim Almancası nedir, Almanca kahve molası verelim nasıl denir


Almanca’da “Kahve Molası Verelim” Nasıl Denir?

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlerle Almanca’da “kahve molası verelim” ifadesinin karşılığını ve kullanımını ele alacağız. Almanca öğrenme yolculuğunuzda sıkça kullanacağınız bu ifadeyi detaylı bir şekilde inceleyeceğiz. Hadi başlayalım!

Almanca’da “kahve molası verelim” anlamına gelen ifade “Lass uns eine Kaffeepause machen” şeklindedir. Burada “Lass uns” kısmı “gelin, hadi” anlamına gelirken, “eine Kaffeepause machen” ise “bir kahve molası vermek” anlamına geliyor.

Peki, bu ifadeyi günlük hayatta nasıl kullanabilirsiniz? Aşağıda size birkaç örnek cümle sunuyorum:

– Lass uns eine Kaffeepause machen, ich brauche eine kleine Auszeit. (Hadi bir kahve molası verelim, biraz mola ihtiyacım var.)
– Sollen wir kurz eine Kaffeepause einlegen? Ich denke, wir haben es verdient. (Kısa bir kahve molası verelim mi? Bence hak ettik.)
– Lass uns die Arbeit kurz unterbrechen und eine Kaffeepause machen. (Hadi işi kısa bir süreliğine bırakalım ve bir kahve molası verelim.)
– Komm, lass uns eine Pause für einen Kaffee einlegen. (Gel, hadi bir kahve molası verelim.)
– Möchtest du eine Kaffeepause machen? Ich könnte eine kleine Auszeit gut gebrauchen. (Bir kahve molası vermek ister misin? Kısa bir mola iyi gelir.)

Gördüğünüz gibi, “Lass uns eine Kaffeepause machen” ifadesi oldukça yaygın ve pratiktir. Hem iş hayatında hem de özel hayatınızda bu kalıbı kullanabilirsiniz.

İlgili Kelimeler ve Anlamları

Tabii ki “kahve molası” kavramıyla ilişkili başka Almanca kelimeler de var. Gelin bunlara bir göz atalım:

– der Kaffee – kahve
– die Pause – mola
– die Auszeit – mola, dinlenme
– unterbrechen – kesmek, durdurmak
– einlegen – araya koymak

Bu kelimeleri de kullanarak daha zengin Almanca cümleler kurabilirsiniz. Örneğin:

– Lass uns den Arbeitstag kurz unterbrechen und eine Auszeit für einen Kaffee einlegen. (Hadi iş gününü kısa bir süreliğine keselim ve bir kahve molası için mola verelim.)
– Möchtest du eine kurze Kaffeepause einlegen? Ich denke, wir haben es verdient. (Kısa bir kahve molası vermek ister misin? Bence hak ettik.)
– Sollen wir die Besprechung kurz unterbrechen und eine Auszeit für einen Kaffee nehmen? (Toplantıyı kısa bir süreliğine kesip bir kahve molası almak ister miyiz?)

Gördüğünüz gibi, “Lass uns eine Kaffeepause machen” ifadesini farklı kelimelerle ve yapılarla da kullanabilirsiniz. Böylece Almanca konuşma ve yazma becerilerinizi geliştirebilirsiniz.

Zıt Anlamlı ve Eş Anlamlı Kelimeler

“Kahve molası” kavramıyla ilişkili olarak Almanca’da bazı zıt anlamlı ve eş anlamlı kelimeler de bulunuyor. Bunlara göz atalım:

Zıt Anlamlılar:
– arbeiten – çalışmak (kahve molası karşıtı)
– fortsetzen – devam etmek (molayı bitirmek)
– konzentrieren – konsantre olmak (mola karşıtı)

Eş Anlamlılar:
– die Ruhepause – dinlenme molası
– die Erholungspause – dinlenme molası
– die Erfrischungspause – tazelenme molası
– die Erholungszeit – dinlenme zamanı

Görüldüğü üzere, “kahve molası” kavramını farklı şekillerde de ifade edebilirsiniz. Örneğin:

– Lass uns eine kurze Erholungspause einlegen, bevor wir weitermachen. (Devam etmeden önce kısa bir dinlenme molası verelim.)
– Sollen wir die Arbeit für eine Ruhepause unterbrechen? (İşi bir dinlenme molası için mi kesmeliyiz?)
– Möchtest du eine Erfrischungspause machen und einen Kaffee trinken? (Bir tazelenme molası verip kahve içmek ister misin?)

İşte Almanca’da “kahve molası” kavramıyla ilgili tüm detaylar. Umarım bu bilgiler Almanca öğrenme yolculuğunuzda size yardımcı olur. Soru ya da görüşleriniz varsa lütfen benimle paylaşın, her zaman yanınızdayım!