Hislerimi İncittin – “You Hurt My Feelings”
“Hislerimi incittin” ifadesi, başkasının duygularını kırdığınızı, onları üzdüğünüzü belirtmek için kullanılan Türkçe bir deyimdir. İngilizcede buna karşılık gelen ifade “You hurt my feelings” şeklindedir.
“Hurt” fiili, “incitmek, kırmak, üzmek” anlamlarına gelir. “Feelings” ise “duygular” anlamına gelir. Dolayısıyla “You hurt my feelings” ifadesi, “Duygularımı/hislerimi incittin” anlamına gelir.
Bu ifade genellikle birisinin sözlü veya davranışsal olarak sizi incittiğini, kırdığını belirtmek için kullanılır. Örneğin:
– Your harsh words really hurt my feelings. (Sert sözlerin gerçekten hislerimi incitti.)
– I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings. (Özür dilerim, kasıtlı olarak hislerini incitmeyi amaçlamadım.)
– She was very upset because my comment hurt her feelings. (Yaptığım yorum onun hislerini incittiği için çok üzgündü.)
“Hurt my feelings” ifadesinin eş anlamlıları şunlardır:
– Upset me
– Offend me
– Distress me
– Wound me
– Sadden me
Zıt anlamlıları ise şunlardır:
– Please/make happy
– Comfort
– Encourage
– Uplift
– Cheer up
Görüldüğü gibi, “hurt my feelings” ifadesi, başkasının duygularını incittiğinizi, üzdüğünüzü belirtmek için sıklıkla kullanılan bir deyimdir. İngilizce konuşurken bu ifadeyi doğru şekilde kullanmak, iletişiminizi güçlendirecektir.
Örnek Cümleler
Aşağıda “hurt my feelings” ifadesinin kullanıldığı örnek cümleler ve Türkçe karşılıkları yer almaktadır:
1. Your teasing really hurt my feelings. (Alay etmen gerçekten hislerimi incitti.)
2. I know I made a mistake, but you didn’t have to point it out in front of everyone – that hurt my feelings. (Hata yaptığımı biliyorum ama bunu herkesin önünde belirtmek zorunda değildin – bu hislerimi incitti.)
3. When you didn’t invite me to your party, it hurt my feelings. (Beni partine davet etmemen hislerimi incitti.)
4. I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings. (Özür dilerim, kasıtlı olarak hislerini incitmeyi amaçlamadım.)
5. Her snide remarks really hurt my feelings. (Onun alaycı yorumları gerçekten hislerimi incitti.)
İlgili Kelimeler
Aşağıda “hurt my feelings” ifadesi ile ilgili bazı kelimeler ve Türkçe anlamları yer almaktadır:
– Sensitive (hassas)
Örnek cümle: She’s very sensitive, so be careful not to hurt her feelings. (Oldukça hassas biri, bu yüzden onun hislerini incitmemeye dikkat et.)
– Offend (gücendirmek, incitmek)
Örnek cümle: I didn’t mean to offend you, I was just joking. (Seni gücendirmek istememiştim, sadece şaka yapıyordum.)
– Upset (üzmek, rahatsız etmek)
Örnek cümle: The rude comment really upset her and hurt her feelings. (Kaba yorum gerçekten onu üzdü ve hislerini incitti.)
– Wound (yaralamak, incitmek)
Örnek cümle: Your harsh words have wounded me deeply. (Sert sözlerin beni derinden yaraladı.)
– Insensitive (duyarsız)
Örnek cümle: That was a very insensitive thing to say – it really hurt my feelings. (Bu söylediğin çok duyarsızcaydı – gerçekten hislerimi incitti.)
Görüldüğü gibi “hurt my feelings” ifadesi, başkasının duygularını incittiğinizi belirtmek için sıklıkla kullanılan bir deyimdir. İngilizce öğrenirken bu ifadeyi ve ilgili kelimeleri doğru şekilde kullanmak, iletişiminizi güçlendirecektir.