Hesap Almanca, Hesabın Almancası nedir, Almanca hesap nasıl denir


Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle “Almanca hesap nasıl denir?” konusunu ele alacağız. Almanca’da “hesap” kelimesinin karşılığı nedir, nasıl kullanılır ve günlük hayattan örnekler nelerdir hep birlikte inceleyelim.

Almanca’da “Hesap” Kelimesi Nasıl Söylenir?

Almanca’da “hesap” anlamına gelen kelime “die Rechnung” dir. “die” Almanca’da dişil isimler için kullanılan belirsiz artikeldir. Yani “die Rechnung” Türkçe’de “hesap” anlamına gelir.

Rechnung kelimesinin telaffuzu şöyledir: [ˈʁɛçnʊŋ]

Dikkat ederseniz, Almanca’da “ch” harfleri “ç” sesini değil, “ç” sesine yakın bir “ʁ” sesi çıkarır. Ayrıca “ng” harfleri de “ŋ” sesini oluşturur.

Peki, “die Rechnung” yani “hesap” kelimesi Almanca cümlelerde nasıl kullanılır? Hemen birkaç örnek verelim:

Almanca’da “Hesap” Kelimesinin Kullanımı

– Können Sie mir bitte die Rechnung geben? – Lütfen bana hesabı verir misiniz?
– Die Rechnung für das Abendessen beträgt 45 Euro. – Akşam yemeği hesabı 45 Euro tutuyor.
– Entschuldigen Sie, aber die Rechnung stimmt nicht. – Özür dilerim, ama hesap doğru değil.
– Können Sie mir die Rechnung bar bezahlen? – Hesabı nakit olarak ödeyebilir miyim?
– Ich möchte die Rechnung bitte per Kreditkarte bezahlen. – Lütfen hesabı kredi kartıyla ödemek istiyorum.

Gördüğünüz gibi, “die Rechnung” yani “hesap” kelimesi Almanca’da fatura, ödeme, tutar gibi anlamlarda sıkça kullanılıyor. Özellikle restoran, otel veya mağaza gibi işletmelerde hesap isteme, ödeme yapma durumlarında bu kelimeyi duyacaksınız.

Almanca’da “Hesap” ile İlgili Diğer Kelimeler

Tabii ki “die Rechnung” kelimesinin dışında da Almanca’da “hesap” kavramıyla ilgili başka kelimeler var. Bunlardan bazıları:

– der Konto – Hesap (banka hesabı)
– die Abrechnung – Hesap pusulası
– das Girokonto – Cari hesap
– das Sparkonto – Tasarruf hesabı
– überweisen – Havale etmek
– einzahlen – Para yatırmak
– abheben – Para çekmek

Bu kelimeler de Almanca’da “hesap” kavramıyla ilişkili olarak sıklıkla kullanılır. Örneğin “Ich habe mein Gehalt auf mein Girokonto überwiesen” cümlesi “Maaşımı cari hesabıma havale ettim” anlamına gelir.

Almanca’da “Hesap” Kelimesinin Zıt Anlamlıları

“Hesap” kavramının Almanca’daki zıt anlamlıları ise şunlardır:

– die Schuld – Borç
– der Kredit – Kredi
– die Verbindlichkeit – Yükümlülük

Yani “Rechnung” (hesap) karşısında “Schuld” (borç), “Kredit” (kredi) ve “Verbindlichkeit” (yükümlülük) kelimeleri yer alır.

Örneğin “Ich muss noch eine Rechnung bezahlen, aber ich habe leider keine Schulden” cümlesi “Henüz bir hesabı ödemem gerekiyor ama neyse ki borcum yok” anlamına gelir.

Sevgili öğrenciler, umarım “Almanca hesap nasıl denir?” sorusuna dair tüm merak ettiklerinizi bu içerikle giderebildik. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!