Hemen getiriyorum Almanca, Hemen getiriyorum Almancası nedir, Almanca hemen getiriyorum nasıl denir


Hemen getiriyorum Almancası nedir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle “hemen getiriyorum” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını inceleyeceğiz. Almanca öğrenmek isteyenler için bu ifade oldukça önemli, çünkü günlük hayatta sıklıkla kullanılan bir deyim.

Almanca’da “hemen getiriyorum” anlamına gelen ifade “ich bringe es sofort” şeklindedir. “Ich” kişi zamiridir ve “ben” anlamına gelir. “Bringe” fiili ise “getirmek” anlamına gelir. “Es” zamiri ise “onu” anlamına gelir. “Sofort” ise “hemen” anlamına gelen bir zarftır.

Dolayısıyla, “ich bringe es sofort” ifadesi Türkçe’de “Ben onu hemen getiriyorum” anlamına gelir. Bu cümle, bir şeyi hızlıca getireceğinizi belirtmek için kullanılabilir.

Almanca “Hemen Getiriyorum” İfadesinin Kullanımı

Almanca’da “ich bringe es sofort” ifadesini aşağıdaki örneklerde görebilirsiniz:

– Kannst du bitte den Schlüssel holen? Ich bringe es sofort. (Anahtarı alabilir misin? Hemen getiriyorum.)
– Entschuldigung, ich habe deine Notizen vergessen. Ich bringe sie dir sofort. (Özür dilerim, notlarını unuttum. Hemen getiriyorum.)
– Tut mir leid, dass ich spät dran bin. Ich bringe deine Bestellung sofort. (Geciktiğim için özür dilerim. Siparişini hemen getiriyorum.)
– Wo hast du deine Brille gelassen? Ich hole sie dir sofort. (Gözlüğünü nerede bıraktın? Hemen getiriyorum.)
– Könnte ich bitte ein Glas Wasser haben? Ich bringe es dir sofort. (Bir bardak su alabilir miyim? Hemen getiriyorum.)

Gördüğünüz gibi, “ich bringe es sofort” ifadesi günlük konuşmalarda sıklıkla kullanılıyor. Bir şeyi hızlıca getireceğinizi belirtmek için kullanabileceğiniz çok faydalı bir deyim.

Almanca “Hemen Getiriyorum” İle İlgili Kelimeler

Almanca’da “hemen getiriyorum” ifadesiyle ilgili bazı kelimeler şunlardır:

– Bringen (getirmek)
– Sofort (hemen)
– Schnell (hızlı)
– Eilig (acele)
– Unverzüglich (vakit geçirmeden)
– Prompt (derhal)

Bu kelimeler, bir şeyi hızlı bir şekilde getirme isteğini ifade etmek için kullanılabilir. Örneğin:

– Ich bringe es Ihnen schnell. (Size hızlıca getiriyorum.)
– Könnten Sie das bitte eilig bringen? (Bunu acele getirebilir misiniz?)
– Ich werde das unverzüglich für Sie holen. (Bunu vakit geçirmeden size getireceğim.)
– Ich hole es Ihnen prompt. (Bunu size derhal getiriyorum.)

Görüldüğü gibi, “hemen getiriyorum” anlamındaki “ich bringe es sofort” ifadesi, Almanca’da çeşitli kelimelerle ifade edilebiliyor. Öğrencilerim, bu kelimeleri de not alıp ezberlemek isteyebilirsiniz.

Almanca “Hemen Getiriyorum” İle İlgili Daha Fazla Örnek Cümleler

Sevgili öğrenciler, “hemen getiriyorum” anlamındaki “ich bringe es sofort” ifadesini daha iyi anlamanız için size birkaç ek örnek cümle daha vereceğim:

– Entschuldigen Sie bitte die Verspätung. Ich bringe Ihnen Ihren Kaffee sofort. (Gecikmem için özür dilerim. Kahvenizi hemen getiriyorum.)
– Wo hast du deine Schlüssel gelassen? Ich suche sie und bringe sie dir sofort. (Anahtarlarını nerede bıraktın? Hemen bulup sana getiriyorum.)
– Tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen. Ich bringe deine Bestellung sofort. (Seni beklettiğim için özür dilerim. Siparişini hemen getiriyorum.)
– Können Sie mir bitte den Ordner geben? Ich bringe ihn Ihnen sofort zurück. (Klasörü bana verebilir misiniz? Hemen geri getiriyorum.)
– Entschuldigung, ich habe dein Buch versehentlich mitgenommen. Ich bringe es dir sofort. (Kitabını yanlışlıkla aldım. Hemen sana getiriyorum.)

Görüldüğü gibi, “ich bringe es sofort” ifadesi günlük konuşmalarda sıklıkla kullanılıyor ve hızlı bir şekilde bir şeyi getireceğinizi belirtmek için mükemmel bir seçenek. Umarım bu örnekler Almanca öğrenmenize yardımcı olmuştur. Herhangi bir sorunuz varsa lütfen sormaktan çekinmeyin!