Giriş ücreti ne kadar Almanca? Giriş ücreti ne kadar Almancası nedir?
Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün sizlere “Giriş ücreti ne kadar” konusunda Almanca dilindeki karşılıklarını ve kullanımlarını anlatacağım. Almanca’da “Giriş ücreti” anlamına gelen kelime “Eintritt” dir. Örneğin, “Giriş ücreti ne kadar?” cümlesi Almanca’da “Wie viel kostet der Eintritt?” şeklinde ifade edilir.
Peki, “Giriş ücreti ne kadar Almanca” sorusunun cevabı olan “Wie viel kostet der Eintritt?” cümlesini daha detaylı inceleyelim:
“Wie viel” – “Ne kadar” anlamına gelir.
“kostet” – “Maliyeti” veya “Fiyatı” anlamına gelir.
“der Eintritt” – “Giriş ücreti” anlamına gelir.
Yani bu cümle bize “Giriş ücreti ne kadar?” sorusunun Almanca karşılığını veriyor. Oldukça basit ve anlaşılır bir yapı değil mi?
Şimdi de bu cümleye bazı örnekler verelim:
– Wie viel kostet der Eintritt ins Museum? (Müzeye giriş ücreti ne kadar?)
– Der Eintritt in den Zoo kostet 10 Euro. (Hayvanat bahçesine giriş ücreti 10 Euro.)
– Weißt du, wie viel der Eintritt in den Freizeitpark kostet? (Eğlence parkına giriş ücreti ne kadar biliyor musun?)
– Der Eintritt für Kinder ist ermäßigt. (Çocuklar için giriş ücreti indirimlidir.)
– Können Sie mir sagen, wie viel der Eintritt für Studenten kostet? (Öğrenciler için giriş ücreti ne kadar söyleyebilir misiniz?)
Görüldüğü gibi, “Giriş ücreti ne kadar” anlamındaki Almanca cümleler oldukça basit ve günlük hayatta sıklıkla kullanılan ifadeler. Umarım bu örnekler sayesinde Almanca’daki “Giriş ücreti” kavramını daha iyi anlamışsınızdır.
Almanca Giriş Ücreti Ne Kadar Nasıl Denir?
Peki, “Almanca giriş ücreti ne kadar nasıl denir” sorusuna gelirsek, bu ifadenin Almanca karşılığı “Wie wird ‘Giriş ücreti ne kadar’ auf Deutsch ausgedrückt?” şeklinde olur.
Bu cümlede:
“Wie wird” – “Nasıl denir/ifade edilir” anlamına gelir.
“‘Giriş ücreti ne kadar’ auf Deutsch” – “‘Giriş ücreti ne kadar’ Almanca’da” anlamına gelir.
“ausgedrückt” – “İfade edilir” anlamına gelir.
Yani bu cümle bize, “Giriş ücreti ne kadar” ifadesinin Almanca’daki karşılığını soruyor. Daha önce de belirttiğim gibi, bu ifade Almanca’da “Wie viel kostet der Eintritt?” şeklinde dile getirilir.
Örnek cümleler:
– Wie wird ‘Giriş ücreti ne kadar’ auf Deutsch ausgedrückt? (Giriş ücreti ne kadar Almanca’da nasıl ifade edilir?)
– Können Sie mir sagen, wie ‘Giriş ücreti ne kadar’ auf Deutsch lautet? (Giriş ücreti ne kadar Almanca’da nasıl söylenir diyebilir misiniz?)
– Weißt du, wie man ‘Giriş ücreti ne kadar’ auf Deutsch sagt? (Giriş ücreti ne kadar Almanca’da nasıl denildiğini biliyor musun?)
– ‘Giriş ücreti ne kadar’ heißt auf Deutsch ‘Wie viel kostet der Eintritt?’. (Giriş ücreti ne kadar Almanca’da ‘Wie viel kostet der Eintritt?’ şeklinde ifade edilir.)
– Ich weiß nicht, wie man ‘Giriş ücreti ne kadar’ auf Deutsch ausdrückt. (Giriş ücreti ne kadar Almanca’da nasıl ifade edildiğini bilmiyorum.)
Umarım bu örnekler sayesinde “Almanca giriş ücreti ne kadar nasıl denir” sorusunun cevabını net bir şekilde anlamışsınızdır. Eğer herhangi bir sorunuz olursa, lütfen sormaktan çekinmeyin!