Evlilik Almanca, Evliliğin Almancası nedir, Almanca evlilik nasıl denir


Almanca’da “Evlilik” Nasıl Denir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle evlilik kavramının Almanca karşılığını ve kullanımını detaylı bir şekilde ele alacağız. Evlilik, insan hayatının en önemli dönüm noktalarından biridir ve Almanca’da da bu kavramın çok çeşitli ifadeleri bulunmaktadır. Gelin birlikte öğrenelim!

Almanca’da “evlilik” anlamına gelen temel kelime “die Ehe” dir. Bu kelime, evlilik bağını, evli çiftin birlikteliğini ifade eder. Örneğin, “Sie haben geheiratet und sind jetzt in der Ehe.” cümlesinde “die Ehe” kelimesi evliliği belirtmektedir.

Ayrıca “die Heirat” kelimesi de evlilik anlamına gelir ve daha çok evlenme, evlenme işlemi anlamında kullanılır. Örneğin, “Wann ist deine Heirat?” sorusu “Evliliğin ne zaman?” anlamına gelir.

Evlilik bağını güçlendirmek, evliliği pekiştirmek anlamlarında ise “die Ehe führen” ifadesi kullanılır. Örneğin, “Sie führen eine glückliche Ehe.” cümlesi “Onlar mutlu bir evlilik sürdürüyorlar.” anlamına gelir.

Evliliğe girmek, evlenmek anlamında ise “heiraten” fiili kullanılır. Örneğin, “Sie haben geheiratet.” cümlesi “Onlar evlendiler.” anlamına gelir.

Evlilik kurumu, evlilik müessesesi anlamında ise “die Institution der Ehe” ifadesi kullanılır. Örneğin, “Die Institution der Ehe hat sich im Laufe der Zeit verändert.” cümlesi “Evlilik kurumu zaman içinde değişmiştir.” anlamına gelir.

Evliliğin yasal, resmi boyutunu ifade etmek için “die Zivilehe” terimi kullanılır. Örneğin, “Sie haben eine Zivilehe geschlossen.” cümlesi “Onlar resmi nikah kıydılar.” anlamına gelir.

Evliliğin dini boyutunu vurgulamak için ise “die Kirchenhochzeit” terimi kullanılır. Örneğin, “Sie haben eine Kirchenhochzeit gefeiert.” cümlesi “Onlar kilisede evlendiler.” anlamına gelir.

Evliliğin sonlandırılması, boşanma anlamında ise “die Scheidung” kelimesi kullanılır. Örneğin, “Sie haben sich scheiden lassen.” cümlesi “Onlar boşandılar.” anlamına gelir.

Görüldüğü gibi Almanca’da evlilik kavramı çok çeşitli şekillerde ifade edilebiliyor. Umarım bu bilgiler sizlere yardımcı olmuştur. Şimdi de birkaç örnek cümle ile pekiştirelim öğrendiklerimizi.

Örnek Almanca Cümleler

– “Meine Eltern haben vor 20 Jahren geheiratet und führen seitdem eine glückliche Ehe.” (Ebeveynlerim 20 yıl önce evlendiler ve o zamandan beri mutlu bir evlilik sürdürüyorlar.)

– “Wann ist deine Heirat geplant? Ich freue mich schon sehr darauf!” (Evliliğin ne zaman planlanıyor? Buna çok sevindim!)

– “Die Zivilehe ist in Deutschland Voraussetzung für eine kirchliche Trauung.” (Almanya’da resmi nikah, dini nikahın ön koşuludur.)

– “Leider haben sich meine Freunde nach 10 Jahren Ehe scheiden lassen.” (Maalesef arkadaşlarım 10 yıllık evlilikten sonra boşandılar.)

– “In unserer Gesellschaft hat sich die Institution der Ehe im Laufe der Zeit stark verändert.” (Toplumumuzda evlilik kurumu zaman içinde büyük değişimler geçirdi.)

Umarım bu örnekler de size yardımcı olmuştur. Evlilik konusunda Almanca’yı daha iyi öğrenmeniz dileğiyle! Sorularınız varsa lütfen sormaktan çekinmeyin.