Evlenmek Almanca, Evlenmenin Almancası nedir, Almanca evlenmek nasıl denir


Evlenmek Almanca: “Heiraten”

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’da “evlenmek” kelimesini ve bu kavramla ilgili dil yapılarını inceleyeceğiz. Almanca’da “evlenmek” anlamına gelen kelime “heiraten” dir. Bu kelimenin telaffuzu “hai-ra-ten” şeklindedir.

“Heiraten” fiili, iki insanın resmi olarak evlilik bağı kurması, yani evlenmeleri anlamına gelir. Evlilik, iki insanın hayatlarını birleştirmesi, birbirlerine söz vermeleri ve yasal olarak evli kabul edilmeleridir.

Örnek Almanca cümleler:

– Lisa und Tom haben geheiratet. (Lisa ve Tom evlendiler.)
– Meine Schwester wird nächstes Jahr heiraten. (Kız kardeşim gelecek yıl evlenecek.)
– Wann hast du geheiratet? (Ne zaman evlendin?)
– Sie möchten bald heiraten. (Onlar yakında evlenmek istiyorlar.)

Görüldüğü gibi “heiraten” fiili, evlilik bağının kurulması anlamına gelir ve Almanca cümlelerde sıklıkla kullanılır.

Evlenmenin Almancası: “Die Hochzeit”

Evlenme işlemi, Almanca’da “die Hochzeit” kelimesiyle ifade edilir. “Hochzeit” kelimesinin telaffuzu “hoh-tsait” şeklindedir.

“Hochzeit” evlilik törenini, düğünü ve evlenme sürecini tanımlar. Yani iki insanın resmi olarak evlenmelerini ve bu özel günü ifade eder.

Örnek Almanca cümleler:

– Meine Schwester plant gerade ihre Hochzeit. (Kız kardeşim şu anda düğününü planlıyor.)
– Wann ist eure Hochzeit? (Sizin düğününüz ne zaman?)
– Die Hochzeit war wunderschön. (Düğün çok güzeldi.)
– Sie haben eine prachtvolle Hochzeit gefeiert. (Onlar görkemli bir düğün kutladılar.)

Görüldüğü gibi “die Hochzeit” kelimesi, evlenme sürecini ve düğün törenini ifade eder.

Almanca’da Evlenmek: “Sich verheiraten”

Almanca’da “evlenmek” fiilinin bir diğer kullanımı da “sich verheiraten” şeklindedir. Bu ifade, iki insanın resmi olarak evlilik bağını kurmaları anlamına gelir.

“Sich verheiraten” fiilinin telaffuzu “zikh fer-hai-ra-ten” şeklindedir.

Örnek Almanca cümleler:

– Sie haben sich letzten Monat verheiratet. (Onlar geçen ay evlendiler.)
– Meine Freundin möchte sich bald verheiraten. (Arkadaşım yakında evlenmek istiyor.)
– Wann habt ihr euch verheiratet? (Ne zaman evlendiniz?)
– Das Paar hat sich nach langer Beziehung verheiratet. (Çift uzun bir ilişkiden sonra evlendi.)

“Sich verheiraten” ifadesi, evlilik bağının kurulması anlamına gelir ve kişinin kendisinin evlenmesi durumunu ifade eder.

İlgili Almanca Kelimeleri

Evlilik ve evlenme kavramlarıyla ilgili Almanca’da kullanılan diğer bazı kelimeler şunlardır:

– der Ehemann – Eş (erkek)
– die Ehefrau – Eş (kadın)
– der Bräutigam – Damat
– die Braut – Gelin
– der Verlobte – Nişanlı (erkek)
– die Verlobte – Nişanlı (kadın)
– die Ehe – Evlilik
– heiraten – Evlenmek
– die Scheidung – Boşanma

Bu kelimeler evlilik, düğün ve aile kavramlarıyla ilgili Almanca dilindeki temel sözcüklerdir.

Sevgili öğrenciler, umarım Almanca’da “evlenmek” ve ilgili kavramların kullanımı hakkında daha detaylı bilgi sahibi oldunuz. Evlilik, insanların hayatlarında önemli bir dönüm noktasıdır ve Almanca dilinde de bu kavram çeşitli şekillerde ifade edilmektedir. Sorularınız varsa lütfen benimle paylaşın, her zaman yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.