¿Alguna vez te has sentido como un detective lingüístico, intentando descifrar cómo transformar lo que alguien dijo directamente en un relato que fluye de manera natural, sin perder el sentido ni la esencia? Si la idea de reportar las palabras de otra persona en inglés, especialmente cuando implica cambiar los tiempos verbales, te ha causado sudores fríos o te ha hecho dudar, ¡no estás solo! Es uno de los desafíos más comunes y, a la vez, más gratificantes de dominar en el camino hacia la fluidez. Prepárate para desvelar los secretos del discurso indirecto (Reported Speech) y descubrir cómo esos “cambios de tiempos” que parecen tan complejos, son en realidad un sistema lógico y elegante que, una vez comprendido, te abrirá un mundo de posibilidades comunicativas.
¿Qué es el Discurso Indirecto (Reported Speech) y Por Qué es Crucial?
El discurso indirecto es la forma en la que relatamos lo que alguien dijo, sin usar sus palabras exactas. Es fundamental en la comunicación diaria, ya sea para contar una conversación a un tercero, resumir una reunión o informar sobre una noticia. En inglés, a diferencia de otros idiomas, este proceso a menudo implica un fenómeno conocido como «backshift» o retroceso de tiempos verbales, además de otros ajustes esenciales.
La Regla de Oro: El «Backshift» o Retroceso de Tiempos Verbales
El «backshift» es el corazón del discurso indirecto cuando el verbo introductorio (como «said», «told», «asked») está en pasado. Implica mover el tiempo verbal original un paso hacia atrás en el pasado. Veamos cómo funciona:
- Present Simple → Past Simple
- Directo: «I work hard.» (Trabajo duro.)
- Indirecto: She said that she worked hard. (Ella dijo que trabajaba duro.)
- Present Continuous → Past Continuous
- Directo: «I am reading a book.» (Estoy leyendo un libro.)
- Indirecto: He told me that he was reading a book. (Él me dijo que estaba leyendo un libro.)
- Present Perfect → Past Perfect
- Directo: «I have finished my homework.» (He terminado mi tarea.)
- Indirecto: She announced that she had finished her homework. (Ella anunció que había terminado su tarea.)
- Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous
- Directo: «I have been waiting for an hour.» (He estado esperando durante una hora.)
- Indirecto: He complained that he had been waiting for an hour. (Él se quejó de que había estado esperando durante una hora.)
- Past Simple → Past Perfect
- Directo: «I went to the cinema yesterday.» (Fui al cine ayer.)
- Indirecto: She said that she had gone to the cinema the day before. (Ella dijo que había ido al cine el día anterior.)
- Past Continuous → Past Perfect Continuous
- Directo: «I was sleeping when you called.» (Estaba durmiendo cuando llamaste.)
- Indirecto: He explained that he had been sleeping when I called. (Él explicó que había estado durmiendo cuando llamé.)
- Future Simple (Will) → Conditional Simple (Would)
- Directo: «I will help you.» (Te ayudaré.)
- Indirecto: She promised that she would help me. (Ella prometió que me ayudaría.)
- Modals:
- Can → Could: «I can swim.» → He said he could swim.
- May → Might: «It may rain.» → She said it might rain.
- Must → Had to: «I must leave.» → He said he had to leave.
- Should, Would, Could, Might, Ought to: Generalmente no cambian.
Tabla Resumen del «Backshift» de Tiempos Verbales
| Discurso Directo | Discurso Indirecto |
|---|---|
| Present Simple | Past Simple |
| Present Continuous | Past Continuous |
| Present Perfect | Past Perfect |
| Present Perfect Continuous | Past Perfect Continuous |
| Past Simple | Past Perfect |
| Past Continuous | Past Perfect Continuous |
| Future Simple (Will) | Conditional Simple (Would) |
| Can | Could |
| May | Might |
| Must | Had to |
Otros Cambios Esenciales en el Discurso Indirecto
El «backshift» no es el único cambio. Para que la oración tenga sentido en el nuevo contexto, también debemos ajustar otros elementos:
Pronombres y Adjetivos Posesivos
Estos cambian para reflejar quién está hablando y de quién se habla. Por ejemplo:
- Directo: «I like my new car.»
- Indirecto: She said that she liked her new car.
Expresiones de Tiempo y Lugar
Cuando el momento o el lugar de la narración es diferente al de la declaración original, estas expresiones deben ajustarse:
- Now → Then / At that moment
- Today → That day
- Yesterday → The day before / The previous day
- Tomorrow → The next day / The following day
- Last week → The week before / The previous week
- Next month → The next month / The following month
- Here → There
- This → That
- These → Those
Ejemplo:
- Directo: «I’m going to London tomorrow.»
- Indirecto: He said he was going to London the next day.
Verbos Introductorios o «Reporting Verbs»
Aunque «said» y «told» son los más comunes, usar una variedad de verbos puede hacer tu discurso más preciso y vívido:
- Said: (Declarar, el más neutral)
- Told: (Decir a alguien, siempre necesita un objeto indirecto: told me)
- Asked: (Preguntar)
- Admitted: (Admitir)
- Agreed: (Estar de acuerdo)
- Claimed: (Afirmar)
- Denied: (Negar)
- Explained: (Explicar)
- Promised: (Prometer)
- Suggested: (Sugerir)
- Warned: (Advertir)
Excepciones: ¿Cuándo NO hay «Backshift»?
A pesar de la regla general, hay situaciones en las que el tiempo verbal no cambia:
1. Verdades Universales o Hechos Permanentes
Si la afirmación original es una verdad universal o un hecho que sigue siendo cierto, el tiempo verbal puede permanecer igual.
- Directo: «The Earth is round.»
- Indirecto: She said that the Earth is round. (O was, aunque is es más común y aceptado aquí).
2. Cuando la Declaración Sigue Siendo Relevante o Verdadera
Si la situación descrita en el discurso directo sigue siendo verdad en el momento de reportarla, el «backshift» es opcional, especialmente en el lenguaje informal.
- Directo: «I live in Madrid.» (La persona sigue viviendo en Madrid)
- Indirecto: He said that he lives in Madrid. (O lived, ambos son correctos si la situación no ha cambiado).
3. Cuando el Verbo Introductorio está en Presente
Si el verbo que introduce el discurso indirecto está en presente (ej. «He says…»), no hay «backshift» de tiempos verbales ni cambios en las expresiones de tiempo/lugar, ya que la acción se reporta casi simultáneamente.
- Directo: «I am tired.»
- Indirecto: She says that she is tired.
Dominar el discurso indirecto y sus cambios de tiempos es una habilidad que te diferenciará en tu uso del inglés. Practica con ejemplos, presta atención a los contextos y pronto lo harás de forma intuitiva. ¡Tu capacidad para narrar conversaciones será impecable!
