¿Te has encontrado alguna vez dudando entre who, which y that al construir una frase en inglés? No estás solo. Para muchos estudiantes, las cláusulas relativas son un verdadero quebradero de cabeza, una fuente constante de confusión que, si no se domina, puede hacer que tu inglés suene forzado o incluso incorrecto. Pero, ¿y si te dijera que, con el enfoque adecuado, estas herramientas gramaticales no solo son fáciles de entender, sino que también son clave para desbloquear un nivel de fluidez y naturalidad que siempre has deseado? Prepárate para desentrañar el misterio de estas palabras, transformando tu incertidumbre en confianza y precisión.

¿Qué son las Cláusulas Relativas y Por Qué Son Cruciales?

Las cláusulas relativas, también conocidas como adjetivas, son fragmentos de oraciones que nos permiten añadir información adicional sobre un sustantivo (persona, lugar, cosa, animal) sin tener que empezar una nueva frase. Actúan como adjetivos, describiendo o identificando al sustantivo. Su dominio es crucial porque:

  • Aportan Claridad: Evitan la repetición y hacen que nuestras ideas fluyan de manera más lógica.
  • Mejoran la Fluidez: Permiten construir oraciones más complejas y sofisticadas, acercando tu inglés al de un hablante nativo.
  • Definen y Especifican: Nos ayudan a distinguir entre diferentes elementos o a proporcionar detalles esenciales.

Existen dos tipos principales: las defining relative clauses (que definen o especifican el sustantivo y son esenciales para el significado de la oración) y las non-defining relative clauses (que añaden información extra, no esencial, y siempre van entre comas).

Desentrañando «Who»: El Guardián de las Personas

El pronombre relativo who se utiliza exclusivamente para referirse a personas. Es el equivalente a ‘quien’ o ‘que’ cuando hablamos de seres humanos.

  • Como Sujeto: Cuando la persona a la que se refiere es quien realiza la acción en la cláusula relativa.
  • Ejemplo: «The man who lives next door is a doctor.» (El hombre que vive al lado es médico.)

  • Como Objeto: Aunque formalmente se debería usar ‘whom’ (ver nota), en el lenguaje cotidiano ‘who’ es ampliamente aceptado como objeto.
  • Ejemplo: «She is the student who I met yesterday.» (Ella es la estudiante a quien conocí ayer.)

Nota sobre Whom: Aunque ‘whom’ es el pronombre objetivo de ‘who’ y se usa en contextos muy formales, es cada vez menos común en el inglés hablado y escrito. Si tienes dudas, ‘who’ suele ser una opción segura, especialmente en un registro informal o semi-formal.

Explorando «Which»: El Compañero de Cosas y Animales

A diferencia de ‘who’, which se emplea para referirse a cosas, objetos, ideas y animales.

  • Para Cosas y Animales: Es el pronombre por defecto para estos referentes.
  • Ejemplo: «I bought a new car, which is very fast.» (Compré un coche nuevo, que es muy rápido.)

    Ejemplo: «The dog which barked all night belongs to my neighbor.» (El perro que ladró toda la noche pertenece a mi vecino.)

  • Cláusulas No Restrictivas (Non-defining): ‘Which’ es el único pronombre relativo que puede introducir una cláusula no restrictiva (entre comas) para cosas o animales, añadiendo información extra no esencial.
  • Ejemplo: «My old laptop, which I bought five years ago, still works well.» (Mi viejo portátil, el cual compré hace cinco años, aún funciona bien.)

El Versátil «That»: El Comodín de las Cláusulas Restrictivas

That es el pronombre relativo más flexible, pero con una restricción crucial: solo se usa en defining relative clauses (cláusulas restrictivas o definitorias). Nunca lo verás entre comas.

  • Para Personas, Cosas y Animales: Puede reemplazar a ‘who’ (informalmente) y a ‘which’ en cláusulas restrictivas.
  • Ejemplo (Persona): «The woman that called me yesterday was my aunt.» (La mujer que me llamó ayer era mi tía.)

    Ejemplo (Cosa): «This is the book that I told you about.» (Este es el libro del que te hablé.)

    Ejemplo (Animal): «I saw a cat that had three legs.» (Vi un gato que tenía tres patas.)

  • ¡No Comas con «That»!: Esta es la regla de oro. Si la información es extra y va entre comas, that NO es una opción.
  • Incorrecto: «My sister, that lives in London, is visiting next week.»

    Correcto: «My sister, who lives in London, is visiting next week.»

¿Cuándo Omitir el Pronombre Relativo?

Una de las sutilezas más elegantes del inglés es la posibilidad de omitir el pronombre relativo (who, which, that) cuando este funciona como objeto de la cláusula relativa, y siempre que la cláusula sea restrictiva.

  • Cuando es el Objeto: Si el pronombre relativo no es el sujeto de la acción en la cláusula relativa, se puede omitir.
  • Ejemplo (con pronombre): «This is the car that I bought yesterday.»

    Ejemplo (omitido): «This is the car I bought yesterday.» (El coche que yo compré.)

    Ejemplo (con pronombre): «She’s the girl who I saw at the party.»

    Ejemplo (omitido): «She’s the girl I saw at the party.» (La chica que yo vi.)

Importante: Nunca se puede omitir el pronombre si es el sujeto de la cláusula relativa.

Incorrecto: «The man lives next door is a doctor.» (Aquí ‘who’ es el sujeto de ‘lives’, no se puede omitir).

Comparativa Clave: Who, Which, That en un Vistazo

Pronombre Uso Principal Cláusulas Restrictivas (Defining) Cláusulas No Restrictivas (Non-defining) ¿Se puede omitir?
Who Personas Sí (sujeto/objeto) Sí (siempre con comas) Sí (si es objeto)
Which Cosas / Animales Sí (sujeto/objeto) Sí (siempre con comas) Sí (si es objeto)
That Personas / Cosas / Animales Sí (sujeto/objeto) No (¡Nunca con comas!) Sí (si es objeto)

Errores Comunes y Cómo Evitarlos

  • Confundir ‘who’ y ‘which’: Recuerda, ‘who’ para personas, ‘which’ para cosas/animales.
  • Incorrecto: «I have a friend which lives in Spain.»

    Correcto: «I have a friend who lives in Spain.»

  • Usar ‘that’ en cláusulas no restrictivas: Si hay comas, ‘that’ está prohibido.
  • Incorrecto: «My car, that is red, is parked outside.»

    Correcto: «My car, which is red, is parked outside.»

  • Omitir el pronombre cuando es sujeto: Solo se omite si es el objeto de la cláusula relativa.
  • Incorrecto: «The girl won the race is my sister.»

    Correcto: «The girl who won the race is my sister.»

Dominar who, which y that es una de las metas más gratificantes en el aprendizaje del inglés. No solo te permitirá construir oraciones más precisas y elegantes, sino que también te abrirá las puertas a una comprensión más profunda de cómo los hablantes nativos conectan sus ideas. La clave, como en todo, reside en la práctica constante y la atención a los detalles. ¡Ahora tienes las herramientas, es tu turno de usarlas con maestría!