Dul Almanca, Dulun Almancası nedir, Almanca dul nasıl denir


Almanca’da “Dul” Kelimesi ve Kullanımı

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlerle Almanca’da “dul” kelimesinin anlamını, kullanımını ve örneklerini paylaşacağım. Biliyorsunuz, “dul” kelimesi Türkçe’de eşi vefat etmiş kişi anlamına geliyor. Peki, Almanca’da bu kelime nasıl ifade ediliyor? Gelin hep birlikte öğrenelim.

Almanca’da “dul” kelimesi “verwitwet” olarak ifade edilir. Bu kelime, eşi vefat etmiş kadın veya erkek için kullanılır. Örneğin, “Die Frau ist verwitwet” cümlesi “Kadın duldur” anlamına gelir.

Almanca Dul Nasıl Denir?

Almanca’da “dul” kelimesinin tam karşılığı “verwitwet” olsa da, bununla birlikte “Witwe” (dul kadın) ve “Witwer” (dul erkek) kelimeleri de kullanılır. Örneğin:

– Die Witwe lebt allein. (Dul kadın yalnız yaşıyor.)
– Der Witwer hat sich wieder verheiratet. (Dul erkek yeniden evlendi.)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “dul” kelimesi için farklı seçenekler mevcut. Hangi kelimeyi kullanacağınız, konuştuğunuz kişinin cinsiyetine göre değişir.

Almanca’da “Dul” Kelimesinin Kullanımı

Almanca’da “dul” kelimesi genellikle aşağıdaki bağlamlarda kullanılır:

– Eşi vefat etmiş kişilerin durumunu anlatmak için: “Er ist seit fünf Jahren verwitwet.” (O, beş yıldır duldur.)
– Dul kalan kişilerin yaşam durumlarını ifade etmek için: “Die verwitwete Frau lebt sehr zurückgezogen.” (Dul kadın çok sıkıntılı bir hayat yaşıyor.)
– Dul kalan kişilerin yeniden evlenmesi durumunu belirtmek için: “Nach dem Tod ihres Mannes hat sie sich wieder verheiratet.” (Kocasının ölümünden sonra yeniden evlendi.)

Görüldüğü üzere, Almanca’da “dul” kelimesi eşi vefat etmiş kişilerin durumunu anlatmak için sıklıkla kullanılır. Kelime, hem kadınlar hem de erkekler için geçerlidir.

Almanca’da “Dul” Kelimesinin Eş Anlamlıları ve Zıt Anlamlıları

Almanca’da “dul” kelimesinin eş anlamlıları şunlardır:

– verwitwet
– Witwe (dul kadın)
– Witwer (dul erkek)

Zıt anlamlıları ise şöyledir:

– verheiratet (evli)
– ledig (bekar)

Örneğin:

– Die verwitwete Frau hat sich wieder verheiratet. (Dul kadın yeniden evlendi.)
– Der Witwer ist seit zwei Jahren ledig. (Dul erkek iki yıldır bekardır.)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “dul” kelimesinin hem eş anlamlıları hem de zıt anlamlıları mevcuttur. Bunları doğru şekilde kullanmak, Almanca konuşurken daha akıcı ve doğal bir dil kullanmanızı sağlayacaktır.

Almanca’da “Dul” Kelimesi ile Örnek Cümleler

Şimdi de Almanca’da “dul” kelimesiyle örnek cümleler paylaşalım:

– Seit dem Tod ihres Mannes ist Frau Müller verwitwet. (Bayan Müller, kocasının ölümünden beri duldur.)
– Der Witwer lebt allein in seiner Wohnung. (Dul erkek kendi evinde yalnız yaşıyor.)
– Die Witwe erhält eine staatliche Witwenrente. (Dul kadın devlet dul maaşı alıyor.)
– Nach zehn Jahren Ehe starb ihr Mann, seitdem ist sie verwitwet. (On yıllık evlilikten sonra kocası vefat etti, o zamandan beri dul.)
– Viele verwitwete Senioren finden es schwer, allein zurechtzukommen. (Birçok dul yaşlı insan, tek başına idare etmenin zor olduğunu buluyor.)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “dul” kelimesi eşi vefat etmiş kişilerin durumunu anlatmak için sıklıkla kullanılıyor. Kelimenin doğru kullanımı, Almanca öğrenirken önemli bir noktadır.

Sevgili arkadaşlar, umarım Almanca’da “dul” kelimesinin anlamı, kullanımı ve örnekleri hakkında detaylı bilgi sahibi oldunuz. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!