Doğmak Almanca, Doğmanın Almancası nedir, Almanca doğmak nasıl denir


Doğmanın Almancası: “Geboren werden”

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’da “doğmak” fiilinin nasıl ifade edildiğini ele alacağız. Almanca’da “doğmak” anlamına gelen temel kelime “geboren werden” dir. Bu ifade, Türkçe’deki “dünyaya gelmek” anlamına karşılık gelir.

“Geboren werden” deyimi, insanların veya canlıların dünyaya gelişlerini ifade etmek için kullanılır. Örneğin, “Mein Sohn ist letzten Monat geboren worden” cümlesi “Oğlum geçen ay dünyaya geldi” anlamına gelir.

Doğma Fiilinin Almanca Kullanımı

“Geboren werden” fiili, Almanca dilbilgisi kurallarına göre çekimlenir. Örneğin:

– Ich werde geboren. (Ben doğuyorum.)
– Du wirst geboren. (Sen doğuyorsun.)
– Er/Sie/Es wird geboren. (O doğuyor.)
– Wir werden geboren. (Biz doğuyoruz.)
– Ihr werdet geboren. (Siz doğuyorsunuz.)
– Sie/Sie werden geboren. (Onlar doğuyorlar.)

Görüldüğü gibi, “doğmak” fiili Almanca’da “werden” yardımcı fiili ile kullanılır. Ayrıca, “geboren” sıfatı da “doğmuş” anlamında kullanılabilir, örneğin “ein geborener Amerikaner” (doğuştan Amerikalı).

Doğma Eylemi ile İlgili Diğer Almanca Deyimler

Doğma eylemi ile ilgili Almanca’da başka deyimler de kullanılır:

– Auf die Welt kommen: Dünyaya gelmek
Örnek: Mein Enkel ist letzte Woche auf die Welt gekommen. (Torunum geçen hafta dünyaya geldi.)

– Das Licht der Welt erblicken: Dünyaya gözlerini açmak
Örnek: Der kleine Junge hat heute Morgen das Licht der Welt erblickt. (Küçük çocuk bu sabah dünyaya gözlerini açtı.)

– Zur Welt bringen: Doğurmak
Örnek: Die Mutter hat gestern Zwillinge zur Welt gebracht. (Anne dün ikiz çocuk doğurdu.)

Görüldüğü üzere, Almanca’da “doğmak” eylemi için farklı deyimler kullanılabilir. Bunlar arasında en temel olanı ise “geboren werden”dir.

Doğma Eylemi ile İlgili Örnek Almanca Cümleler

Şimdi de “doğmak” eylemi ile ilgili bazı örnek Almanca cümleler inceleyelim:

– Mein Sohn wurde letzten Monat in Berlin geboren. (Oğlum geçen ay Berlin’de doğdu.)
– Wo sind Sie geboren? (Nerede doğdunuz?)
– Sie ist in einer kleinen Stadt in Südamerika geboren. (O, Güney Amerika’daki küçük bir şehirde doğdu.)
– Unsere Tochter wird voraussichtlich im Mai geboren. (Kızımız muhtemelen Mayıs ayında doğacak.)
– Ich bin in einer großen Familie geboren und aufgewachsen. (Büyük bir ailede doğdum ve büyüdüm.)
– Viele berühmte Personen sind in diesem Krankenhaus geboren worden. (Birçok ünlü kişi bu hastanede doğdu.)

Görüldüğü gibi, “doğmak” eylemi Almanca’da çeşitli bağlamlarda kullanılabiliyor. Kişilerin doğum yeri, zamanı, koşulları gibi farklı detaylar bu cümlelerde yer alıyor.

Doğma Eylemi ile İlgili Almanca Kelimeler

Doğma eylemi ile ilgili Almanca’da bazı önemli kelimeler şunlardır:

– der Geburtsort – doğum yeri
– der Geburtstag – doğum günü
– die Geburt – doğum
– der Neugeborene – yeni doğan
– die Mutter – anne
– der Vater – baba

Bu kelimeler, doğum ve doğma eylemleri ile ilgili kavramları ifade etmek için sıklıkla kullanılır. Örneğin “Meine Mutter hat mich in einem Krankenhaus in München geboren” cümlesinde “Mutter”, “geboren” ve “Geburtsort” kelimeleri bir arada kullanılmıştır.

Sevgili öğrenciler, umarım Almanca’da “doğmak” fiilinin kullanımı ve ifade edilişi hakkında daha detaylı bir fikir sahibi oldunuz. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!