Çürük yok değil mi Almanca, Çürük yok değil mi Almancası nedir, Almanca çürük yok değil mi nasıl denir


Almanca’da “Çürük yok değil mi?” ifadesinin Karşılığı ve Anlamı

Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün sizlerle Almanca’da sıkça kullanılan “Çürük yok değil mi?” ifadesinin Almanca karşılığını ve anlamını inceleyeceğiz. Bu deyim Almanca’da “Es gibt keine Fäulnis, oder?” şeklinde ifade edilir. Telaffuzu ise “es gipt kaine foulnis, oder?” şeklindedir.

Bu ifade, bir şeyin sağlam, bozulmamış veya bozulmaya yüz tutmamış olduğunu vurgulamak için kullanılır. Yani “Çürük yok, değil mi?” anlamına gelir. Genellikle bir nesnenin, yiyeceğin veya malzemenin kalitesini teyit etmek için kullanılır.

Örneğin, sebze ve meyvelerin tazeligini kontrol ederken “Es gibt keine Fäulnis, oder?” diyebilirsiniz. Ya da bir mobilyanın sağlamlığından emin olmak için aynı ifadeyi kullanabilirsiniz.

Peki, Almanca’da “Çürük yok değil mi?” ifadesinin kullanımına dair daha fazla örnek verebilir miyiz? Elbette! Gelin birkaç cümle inceleyelim.

Almanca Örnek Cümleler

– “Das Obst sieht noch gut aus, es gibt keine Fäulnis, oder?” (Meyve hala iyi görünüyor, çürük yok değil mi?)

– “Der Holztisch ist stabil gebaut, es gibt keine Fäulnis, oder?” (Bu ahşap masa sağlam yapılmış, çürük yok değil mi?)

– “Die Kartoffeln sind frisch und fest, es gibt keine Fäulnis, oder?” (Patatesler taze ve sert, çürük yok değil mi?)

– “Das Leder an der Tasche ist noch in gutem Zustand, es gibt keine Fäulnis, oder?” (Çantanın derisi hala iyi durumda, çürük yok değil mi?)

– “Der Käse riecht gut, es gibt keine Fäulnis, oder?” (Peynir güzel kokuyor, çürük yok değil mi?)

Gördüğünüz gibi, “es gibt keine Fäulnis, oder?” ifadesi Almanca’da çeşitli bağlamlarda kullanılabiliyor. Hemen her türlü nesne veya malzeme için bu deyimi kullanabilirsiniz.

İlgili Almanca Kelimeler ve Anlamları

Fäulnis: Çürüme, bozulma
frisch: Taze
fest: Sert, sağlam
Zustand: Durum, hal
Geruch: Koku

Almanca’da “Çürük yok değil mi?” anlamındaki “es gibt keine Fäulnis, oder?” ifadesinin eş anlamlıları arasında “es ist noch in Ordnung” (hala iyi durumda) veya “es ist noch in gutem Zustand” (hala iyi durumda) gibi ifadeler sayılabilir.

Zıt anlamlı olarak ise “es gibt Fäulnis” (çürüme var) veya “es ist verdorben” (bozulmuş) gibi ifadeler kullanılabilir.

Umarım Almanca’daki “Çürük yok değil mi?” ifadesinin kullanımı ve anlamı hakkında daha iyi bir fikir edinmişsinizdir. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin. Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!