Çok uzak mı Almancası? Almanca çok uzak mı nasıl denir?
Sevgili öğrenciler, Almanca öğrenmeye yeni başlayan birçok kişi için bu dil gerçekten de çok uzak ve zor gelebilir. Ancak merak etmeyin, Almanca’nın temel yapısını ve kelime dağarcığını öğrendikçe, bu dilin aslında o kadar da karmaşık olmadığını göreceksiniz.
Peki, “Çok uzak mı Almancası?” ya da “Almanca çok uzak mı?” deyimlerinin Almanca karşılıkları nelerdir? Bu ifadeler Almanca’da nasıl söylenir?
Almanca’da “Çok uzak mı Almancası?” ifadesi
Almanca’da “Çok uzak mı Almancası?” anlamına gelen ifade şöyledir:
“Ist die deutsche Sprache zu weit entfernt?”
Bu cümlenin Türkçe anlamı “Alman dili çok mu uzak?” şeklindedir. Burada “zu weit entfernt” ifadesi “çok uzak” anlamına gelmektedir.
Örnek Almanca cümleler:
– Ist die deutsche Sprache für dich zu weit entfernt? (Almanca senin için çok mu uzak?)
– Findest du, dass die deutsche Grammatik zu kompliziert und zu weit entfernt ist? (Alman dilbilgisinin çok karmaşık ve çok uzak olduğunu mu düşünüyorsun?)
– Viele Lernende empfinden die deutsche Sprache als zu weit entfernt von ihrer Muttersprache. (Birçok öğrenen, Almanca’yı anadillerinden çok uzak olarak algılıyor.)
Almanca’da “Almanca çok uzak mı?” ifadesi
“Almanca çok uzak mı?” anlamına gelen Almanca ifade ise şöyledir:
“Ist Deutsch zu weit entfernt?”
Buradaki “zu weit entfernt” yine “çok uzak” anlamına gelmektedir.
Örnek Almanca cümleler:
– Ist Deutsch für dich eine zu weit entfernte Sprache? (Almanca senin için çok uzak bir dil mi?)
– Viele Lernende finden, dass Deutsch eine zu weit entfernte Sprache ist. (Birçok öğrenen, Almanca’nın çok uzak bir dil olduğunu düşünüyor.)
– Empfindest du Deutsch als zu weit entfernt von deiner Muttersprache? (Almanca’yı anadilinden çok uzak bir dil olarak mı görüyorsun?)
Almanca’da “uzak” anlamına gelen diğer kelimeler
Almanca’da “uzak” anlamına gelen başka kelimeler de vardır:
– fern – uzak, mesafeli
– entlegen – ıssız, uzak, tenha
– abgelegen – ıssız, uzak, tenha
– weit – uzak, geniş, geniş çaplı
Bu kelimeleri içeren örnek Almanca cümleler:
– Mein Zuhause liegt sehr fern von der Großstadt. (Evim şehir merkezinden çok uzakta.)
– Die Berghütte ist leider etwas entlegen gelegen. (Dağ evi maalesef biraz ıssız bir yerde.)
– Das Ferienhaus befindet sich in einer abgelegenen Gegend. (Yazlık ev ıssız bir bölgede bulunuyor.)
– Wir müssen noch eine weite Strecke bis zum Ziel zurücklegen. (Hedefe ulaşmak için daha uzun bir mesafe kat etmemiz gerekiyor.)
Sevgili öğrenciler, Almanca öğrenirken bazı kelime ve kavramların size ilk başta çok uzak gelmesi oldukça normal. Ancak sabır ve çalışmayla, Almanca’nın temel yapısını ve kelime dağarcığını adım adım öğrendikçe, bu dilin aslında o kadar da karmaşık olmadığını göreceksiniz. Umarım bu bilgiler Almanca öğrenme yolculuğunuzda size yol gösterici olur. Hadi başlayalım ve Almanca’nın güzelliklerini keşfedelim!