Çok Rahatım İngilizce – I’m Very Comfortable in English
“Çok rahatım ingilizce” ifadesi, İngilizcede “I’m very comfortable in English” şeklinde karşılık bulur. Bu ifade, kişinin İngilizce kullanımında kendini oldukça yetkin ve rahat hissettiğini belirtir.
Telaffuzu “aym veri kəmfərtəbl ın ınglış” şeklindedir. Anlamı ise kişinin İngilizce konuşma, yazma, anlama gibi dil becerilerinde kendini son derece rahat ve yetkin hissettiğini ifade eder.
Kullanımı ve Örnekler
“I’m very comfortable in English” ifadesi, kişinin İngilizce dil yetkinliğini vurgulamak için sıklıkla kullanılır. Aşağıda bu ifadenin farklı cümle yapılarındaki örneklerini görebilirsiniz:
– As an English teacher, I’m very comfortable in English and can communicate fluently with my students.
(İngilizce öğretmeni olarak, İngilizcede kendimi çok rahat hissediyorum ve öğrencilerimle akıcı bir şekilde iletişim kurabiliyorum.)
– After living in the United States for 10 years, I’m now very comfortable in English and can easily navigate daily life.
(Amerika Birleşik Devletleri’nde 10 yıl yaşadıktan sonra, artık İngilizcede kendimi çok rahat hissediyorum ve günlük hayatımı kolayca yönetebiliyorum.)
– Although I’m a native German speaker, I’m also very comfortable in English and use it regularly for my international business meetings.
(Anadil olarak Almanca konuşsam da, İngilizcede de kendimi çok rahat hissediyorum ve uluslararası iş toplantılarımda onu düzenli olarak kullanıyorum.)
– My English skills have improved a lot over the past few years, and now I’m very comfortable in English and can express myself easily.
(Son birkaç yıl içinde İngilizce becerilerim çok gelişti ve artık İngilizcede kendimi çok rahat hissediyorum, kendimi kolayca ifade edebiliyorum.)
– After taking English classes and practicing regularly, I can confidently say that I’m very comfortable in English and enjoy using the language.
(İngilizce dersleri alarak ve düzenli olarak pratik yaparak, İngilizcede kendimi çok rahat hissettiğimi ve bu dili kullanmaktan keyif aldığımı güvenle söyleyebilirim.)
Görüldüğü üzere, “I’m very comfortable in English” ifadesi kişinin İngilizce yetkinliğini, rahat ve akıcı kullanımını vurgulamak için kullanılır. Bu ifade, kişinin İngilizce becerilerindeki güvenini ve rahatlığını yansıtır.
İlgili Kelimeler ve Anlamları
Aşağıda “çok rahatım ingilizce” ifadesiyle ilgili bazı İngilizce kelime ve anlamları yer almaktadır:
– Comfortable (kəmfərtəbl) – Rahat, konforlu, huzurlu
– Fluent (flʊənt) – Akıcı, pürüzsüz
– Proficient (prəˈfɪʃ(ə)nt) – Yetkin, becerili
– Adept (əˈdept) – Mahir, uzman
– Competent (ˈkɒmpɪtənt) – Yeterli, becerikli
– Skilled (skɪld) – Becerili, yetenekli
– Confident (ˈkɒnfɪdənt) – Kendinden emin, güvenli
Örnek cümleler:
– She is a fluent English speaker and very comfortable using the language.
(O, akıcı bir İngilizce konuşucusu ve dili kullanmakta kendini çok rahat hissediyor.)
– After years of practice, I’ve become proficient in English and feel completely at ease conversing in it.
(Yıllarca pratik yaptıktan sonra, İngilizcede yetkin hale geldim ve onunla konuşurken kendimi tamamen rahat hissediyorum.)
– Thanks to his adept English skills, he is able to comfortably navigate international business meetings.
(Becerili İngilizce yetenekleri sayesinde, uluslararası iş toplantılarında kendini rahat hissedebiliyor.)
– She is a competent English user and very comfortable expressing herself in the language.
(O, yeterli düzeyde İngilizce kullanıcısı ve kendini bu dilde ifade etmekte kendini çok rahat hissediyor.)
Görüldüğü üzere, “çok rahatım ingilizce” ifadesi kişinin İngilizce yetkinliğini, akıcılığını, rahatlığını ve güvenini vurgulayan çeşitli kelimelerle ilişkilendirilebilir.
Zıt Anlamlı Kelimeler
“Çok rahatım ingilizce” ifadesinin zıt anlamlısı olarak aşağıdaki kelimeler kullanılabilir:
– Uncomfortable (ʌnˈkʌmftəbl) – Rahatsız, huzursuz
– Awkward (ˈɔːkwəd) – Beceriksiz, rahatsız edici
– Uneasy (ʌnˈiːzi) – Endişeli, gergin
– Insecure (ɪnˈsɪkjʊə) – Güvensiz, kendinden emin olmayan
– Hesitant (ˈhezɪtənt) – Tereddütlü, kararsız
– Struggling (ˈstrʌɡlɪŋ) – Güçlük çeken, mücadele eden
Örnek cümleler:
– Unlike in English, he feels very uncomfortable and awkward when speaking in French.
(İngilizcenin aksine, Fransızca konuşurken kendini çok rahatsız ve beceriksiz hissediyor.)
– She used to feel uneasy and insecure when speaking English in professional settings, but now she is much more confident.
(Profesyonel ortamlarda İngilizce konuşurken eskiden endişeli ve güvensiz hissederdi, ama şimdi çok daha kendinden emin.)
– At first, he was hesitant and struggling to express himself in English, but with practice, he has become much more comfortable.
(Başlangıçta İngilizce’de kendini ifade etmekte tereddütlü ve güçlük çekiyordu, ama pratikle birlikte çok daha rahat hale geldi.)
Görüldüğü üzere, “çok rahatım ingilizce” ifadesinin zıt anlamları, kişinin İngilizce kullanımındaki rahatsızlık, beceriksizlik, endişe ve güvensizlik duygularını yansıtan kelimelerdir.