Çalım at Almanca, Çalım at Almancası nedir, Almanca çalım at nasıl denir


Çalım at Almancası nedir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’da “çalım atmak” anlamına gelen bir ifadeyi inceleyeceğiz. Almanca’da bu kavram “prahlen” olarak ifade edilir. “Prahlen” kelimesi, kendini beğenmişçe övünmek, gösteriş yapmak, böbürlenmek anlamlarına gelir. Yani kısacası, çalım atmak demektir.

Örneğin, “Er prahlt immer mit seinem neuen Auto” cümlesi “O, her zaman yeni arabasıyla böbürlenir” anlamına gelir. Görüldüğü gibi “prahlen” fiili, çalım atmak, kendini beğendirmek için davranışlar sergilemek manasında kullanılıyor.

Almanca’da “Çalım at” nasıl denir?

Almanca’da “çalım at” ifadesinin karşılığı “prahlen” fiilidir. Bu fiil, yukarıda da belirttiğim gibi kendini beğendirmek, gösteriş yapmak anlamlarına gelir. Dolayısıyla Almanca’da “çalım at” dediğimizde “prahlen” diyoruz.

Örnek cümleler:

– Er prahlt ständig mit seinen Erfolgen. – O, başarılarıyla sürekli çalım atıyor.
– Lass das Prahlen, das beeindruckt niemanden. – Çalım atmayı bırak, kimseyi etkilemez.
– Hör auf, so herumzuprahlen! – Etrafta böbürlenmeyi kes!
– Sie prahlt immer mit ihrem teuren Auto. – O, her zaman pahalı arabası ile çalım atıyor.
– Ich kann dein Geprahle nicht mehr hören. – Senin böbürlenmeni daha fazla dinleyemiyorum.

Görüldüğü üzere “prahlen” fiili, çalım atmak, kendini beğendirmek, gösteriş yapmak anlamlarında kullanılıyor.

Çalım at ile İlgili Almanca Kelimeler

Almanca’da “çalım at” kavramıyla ilişkili bazı diğer kelimeler şunlardır:

– Prahlerei (f) – Böbürlenme, gösteriş
– prahlerisch – Böbürlenen, gösterişli
– angeben – Çalım yapmak, böbürlenmek
– Großsprecherei (f) – Boş övünme, abartılı övünme
– aufschneiden – Çalım atmak, böbürlenmek
– wichtigtuerisch – Kendini beğenmiş, çok önemli
– Selbstlob (n) – Kendini övme, kendi kendini övme

Bu kelimeler de “çalım at” kavramını ifade etmek için kullanılabilir. Örneğin, “Er ist sehr prahlerisch” cümlesi “O, çok böbürlenen biri” anlamına gelir.

Çalım at ile İlgili Almanca Cümleler

Şimdi de “çalım at” kavramını içeren bazı Almanca cümle örnekleri inceleyelim:

– Er prahlt immer mit seinem teuren Auto. – O, her zaman pahalı arabası ile çalım atıyor.
– Lass das Prahlen, das beeindruckt doch eh niemanden. – Çalım atmayı bırak, zaten kimseyi etkilemiyor.
– Hör auf, so wichtigtuerisch aufzutreten! – Kendini bu kadar önemli göstermeyi kes!
– Sie ist sehr prahlsüchtig, immer muss sie von ihren Erfolgen erzählen. – O, çok böbürlenen biri, sürekli başarılarından bahsetmek zorunda.
– Ich kann dein ständiges Angeben nicht mehr hören. – Senin sürekli çalım atmanı daha fazla dinleyemiyorum.
– Das ständige Aufschneiden über den neuen Job geht mir auf die Nerven. – Yeni iş hakkında sürekli böbürlenmen sinirlerimi bozuyor.

Görüldüğü gibi “çalım at” kavramı Almanca’da farklı fiiller, isimler ve sıfatlarla ifade edilebiliyor. Öğrenciler, bu kelimeleri ve cümle yapılarını iyi kavramalı ki Almanca konuşurken “çalım atmak” kavramını doğru bir şekilde kullanabilsinler.

Sevgili öğrenciler, umarım “çalım at” kavramının Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında bilgi sahibi oldunuz. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bana sorun. İyi çalışmalar!