Burun Almanca, Burnun Almancası nedir, Almanca burun nasıl denir


Burun Almanca, Burnun Almancası nedir?

Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün sizlerle “burun” kelimesinin Almanca karşılığını ve kullanımını inceleyeceğiz. Almanca’da “burun” anlamına gelen kelime “die Nase” dir. Peki, “die Nase” nasıl telaffuz edilir ve ne anlama gelir? Hemen inceleyelim.

“Die Nase” kelimesinin telaffuzu “dee nah-zeh” şeklindedir. Bu kelime, yüzümüzün üst kısmında yer alan, solunum ve koku alma organımız olan burnumuzu ifade eder. Örneğin, “Mein Gesicht ist sehr rot, meine Nase ist ganz rot” cümlesinde “Nase” kelimesi burnumuzu belirtmek için kullanılmıştır.

Peki, “die Nase” kelimesinin Almanca’daki kullanımı nasıl? Hemen birkaç örnek verelim:

“Ich putze mir die Nase.” (Burnumu temizliyorum.)
“Meine Nase läuft, ich habe eine Erkältung.” (Burnumdan akıyor, nezlem var.)
“Riechst du das? Ich rieche etwas mit der Nase.” (Bunu kokluyorsun değil mi? Burnumla bir şey kokluyor.)

Görüldüğü gibi, “die Nase” kelimesi Almanca’da burnumuzu ifade etmek için sıklıkla kullanılıyor.

Burun ile İlgili Almanca Kelimeler

Peki, “die Nase” dışında burun ile ilgili Almanca’da başka kelimeler de var mı? Elbette! Sizler için birkaç örnek derledim:

– der Nasenloch (burun deliği)
– die Nasenspitze (burun ucu)
– die Nasenwurzel (burun kökü)
– die Nasenschleimhaut (burun mukozası)
– niesen (hapşırmak)
– schnupfen (nezle olmak)

Bu kelimeleri de sıklıkla duyabilir ve kullanabilirsiniz. Örneğin, “Ich habe Schnupfen und muss ständig niesen” cümlesinde “Schnupfen” ve “niesen” kelimeleri burun ile ilgili ifadeler olarak karşımıza çıkıyor.

Burun ile İlgili Almanca Deyimler

Bunların yanı sıra, Almanca’da burun ile ilgili bazı deyimler de var. Hadi bunlara da bir göz atalım:

– die Nase rümpfen (burun çekmek – hoşnutsuzluk göstermek)
– jemanden an der Nase herumführen (birini burnundan asmak – aldatmak)
– die Nase in etwas stecken (burnunu karıştırmak – işine karışmak)
– mit der Nase auf etwas stoßen (burnuyla bir şeye çarpmak – bir şeyi fark etmek)

Bu deyimleri de günlük konuşmalarda duyabilirsiniz. Örneğin, “Er rümpfte die Nase, als er das Essen sah” cümlesinde “die Nase rümpfen” deyimi kullanılmış.

Burun ile İlgili Almanca Cümleler

Şimdi de size birkaç örnek Almanca cümle sunayım:

“Meine Nase ist verstopft, ich kann kaum atmen.” (Burnumun tıkalı olduğu için neredeyse nefes alamıyorum.)
“Hast du den Geruch von frisch gebackenem Brot mit deiner Nase wahrgenommen?” (Taze fırınlanmış ekmek kokusunu burnunla fark ettin mi?)
“Ich habe eine rote Nase, weil es so kalt ist draußen.” (Dışarısı çok soğuk olduğu için burnumun kırmızı olduğunu görüyorsun.)
“Bitte, gib mir ein Taschentuch, damit ich meine Nase putzen kann.” (Lütfen, burnumu silmem için bana bir mendil ver.)
“Kannst du mit deiner Nase den Unterschied zwischen diesen Düften erkennen?” (Bu kokular arasındaki farkı burnunla ayırt edebiliyor musun?)

Gördüğünüz gibi, “die Nase” kelimesi Almanca’da çok çeşitli bağlamlarda kullanılıyor. Umarım bu örnekler size yardımcı olmuştur. Eğer başka sorularınız varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin!