Bu raporu bitirebilir misin Almanca, Bu raporu bitirebilir misin Almancası nedir, Almanca bu raporu bitirebilir misin nasıl denir


Bu raporu bitirebilir misin Almancası nedir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle “Bu raporu bitirebilir misin?” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını ele alacağız. Almanca’da bu ifade “Kannst du diesen Bericht beenden?” şeklinde ifade edilir. Burada “können” yardımcı fiili “bilebilmek, yapabilmek” anlamına gelirken, “beenden” fiili ise “bitirmek, tamamlamak” anlamına gelmektedir.

Peki, Almanca’da bu ifadeyi günlük hayatta nasıl kullanabiliriz? Örneğin, bir proje raporunu tamamlamak üzere olan bir arkadaşınıza “Kannst du diesen Bericht bis morgen beenden?” diyebilirsiniz. Yani “Bu raporu yarına kadar bitirebilir misin?” anlamına gelecektir. Veya bir ödev teslim tarihinden önce öğretmeninize “Kann ich den Bericht noch heute Abend beenden?” şeklinde sorabilirsiniz. Burada da “Bu raporu bu akşam bitirebilir miyim?” anlamı çıkmaktadır.

Almanca Bu Raporu Bitirebilir Misin Nasıl Denir?

Almanca’da “Bu raporu bitirebilir misin?” ifadesini farklı yapılarda da kullanabiliriz. Örneğin:

– Kannst du den Bericht fertigstellen? (Raporu tamamlayabilir misin?)
– Schaffst du es, den Bericht bis morgen abzuschließen? (Raporu yarına kadar bitirebilir misin?)
– Ist es für dich möglich, den Bericht rechtzeitig abzugeben? (Raporu zamanında teslim edebilir misin?)
– Wärst du in der Lage, den Bericht fristgerecht einzureichen? (Raporu zamanında teslim edebilir misin?)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “bitirebilmek, tamamlayabilmek, zamanında teslim edebilmek” anlamlarını ifade etmek için farklı kalıplar kullanılabilir. Önemli olan, bağlama uygun doğru ifadeyi seçebilmektir.

Almanca Kelime ve Cümle Örnekleri

Peki, “Bu raporu bitirebilir misin?” ifadesinin Almanca’daki kullanımına dair daha fazla örnek verebilir miyiz? Tabii ki! Aşağıda bazı örnek cümleler bulabilirsiniz:

– Schaffst du es, den Bericht bis Freitag fertigzustellen? (Raporu Cuma gününe kadar bitirebilir misin?)
– Könntest du den Projektbericht noch heute Abend abgeben? (Proje raporunu bu akşam teslim edebilir misin?)
– Ist es für dich möglich, den Jahresabschlussbericht rechtzeitig einzureichen? (Yıllık faaliyet raporunu zamanında teslim edebilir misin?)
– Wärst du in der Lage, den Quartalsbericht bis morgen Mittag abzuschließen? (Üç aylık raporu yarın öğlene kadar bitirebilir misin?)
– Kannst du den Zwischenbericht noch heute fertigstellen? (Ara raporu bugün bitirebilir misin?)

Görüldüğü gibi, “bitirebilmek, tamamlayabilmek, zamanında teslim edebilmek” anlamlarını ifade etmek için Almanca’da çeşitli kalıplar kullanılabiliyor. Önemli olan, bağlama uygun doğru ifadeyi seçebilmek.

İlgili Almanca Kelimeler

Tabii ki, “bu raporu bitirebilir misin?” ifadesinin Almanca karşılığını anlamak için ilgili kelimeleri de bilmek önemli. Aşağıda bazı ilgili Almanca kelimeler ve anlamları:

– der Bericht (rapor)
– beenden (bitirmek, tamamlamak)
– fertigstellen (tamamlamak, hazırlamak)
– einreichen (teslim etmek)
– abgeben (teslim etmek)
– abschließen (tamamlamak, bitirmek)
– rechtzeitig (zamanında)
– fristgerecht (zamanında)

Bu kelimeleri kullanarak, “bu raporu bitirebilir misin?” ifadesini Almanca’da farklı şekillerde ifade edebilirsiniz. Örneğin, “Kannst du den Bericht bis morgen fertigstellen?” veya “Schaffst du es, den Bericht rechtzeitig einzureichen?”

Umarım bu bilgiler Almanca öğrenmenizde size yardımcı olmuştur. Eğer başka sorularınız varsa, lütfen sormaktan çekinmeyin!