Bu bina ne zaman yapıldı Almanca, Bu bina ne zaman yapıldı Almancası nedir, Almanca bu bina ne zaman yapıldı nasıl denir


Bu bina ne zaman yapıldı Almanca

Sevgili öğrenciler, bugün sizlere “Bu bina ne zaman yapıldı?” sorusunun Almanca karşılığını ve kullanımını detaylı bir şekilde anlatacağım. Almanca konuşma pratiği yapmamız için de bazı örnek cümleler vereceğim.

Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” sorusu şu şekilde sorulur:

“Wann wurde dieses Gebäude erbaut?”

“Wann” kelimesi “ne zaman” anlamına gelirken, “wurde” fiili geçmiş zaman anlamına gelmektedir. “Erbaut” ise “yapıldı” anlamına gelmektedir. Dolayısıyla bu soru Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” anlamına gelmektedir.

Örnek cümleler:

– Wann wurde dieses Rathaus erbaut? (Bu belediye binası ne zaman yapıldı?)
– Das Schloss wurde im 15. Jahrhundert erbaut. (Şato 15. yüzyılda yapıldı.)
– Weißt du, wann dieses Kaufhaus eröffnet wurde? (Bu alışveriş merkezi ne zaman açıldı bilir misin?)
– Die Kirche wurde in den 1950er Jahren erbaut. (Kilise 1950’lerde yapıldı.)

Gördüğünüz gibi, Almanca’da “wann” kelimesi “ne zaman” anlamına gelirken, “wurde” fiili geçmiş zaman anlamına gelmektedir. “Erbaut” ise “yapıldı” anlamına gelmektedir. Bu yapıyı kullanarak, bir binanın ne zaman yapıldığını sorabiliriz.

Bu bina ne zaman yapıldı Almancası nedir

Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” anlamına gelen ifade şu şekildedir:

“Wann wurde dieses Gebäude erbaut?”

Bu ifadede:

– “Wann” = Ne zaman
– “wurde” = Yapıldı (geçmiş zaman)
– “dieses Gebäude” = Bu bina
– “erbaut” = Yapıldı

şeklinde kelime anlamları vardır. Dolayısıyla bu ifade Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” anlamına gelmektedir.

Almanca bu bina ne zaman yapıldı nasıl denir

Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” sorusu şu şekilde sorulur:

“Wann wurde dieses Gebäude erbaut?”

Bu ifadede geçen kelimeler ve anlamları şu şekildedir:

– “Wann” = Ne zaman
– “wurde” = Yapıldı (geçmiş zaman)
– “dieses Gebäude” = Bu bina
– “erbaut” = Yapıldı

Dolayısıyla bu soru Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” anlamına gelmektedir.

Örnek cümleler:

– Wann wurde dieses Rathaus erbaut? (Bu belediye binası ne zaman yapıldı?)
– Das Schloss wurde im 15. Jahrhundert erbaut. (Şato 15. yüzyılda yapıldı.)
– Weißt du, wann dieses Kaufhaus eröffnet wurde? (Bu alışveriş merkezi ne zaman açıldı bilir misin?)
– Die Kirche wurde in den 1950er Jahren erbaut. (Kilise 1950’lerde yapıldı.)

Görüldüğü üzere, Almanca’da “Bu bina ne zaman yapıldı?” sorusu “Wann wurde dieses Gebäude erbaut?” şeklinde sorulur. Burada “wann” ne zaman, “wurde” yapıldı (geçmiş zaman) ve “erbaut” yapıldı anlamlarına gelmektedir.

Almanca Kelime Dağarcığı ve Örnek Cümleler

Almanca’da “bina” anlamına gelen kelimeler:

– das Gebäude
– das Haus
– das Bauwerk

Örnek cümleler:
– Das Bürogebäude wurde 1995 erbaut. (Ofis binası 1995’te yapıldı.)
– Dieses historische Haus ist sehr alt. (Bu tarihi bina çok eski.)
– Das Bauwerk wurde vor 50 Jahren fertiggestellt. (Bu yapı 50 yıl önce tamamlandı.)

Almanca’da “yapılmak” anlamına gelen fiiller:

– erbauen
– bauen
– errichten

Örnek cümleler:
– Das Rathaus wurde in den 1970er Jahren erbaut. (Belediye binası 1970’lerde yapıldı.)
– Die Fabrik wurde 2005 gebaut. (Fabrika 2005’te yapıldı.)
– Die Brücke wurde vor 10 Jahren errichtet. (Köprü 10 yıl önce inşa edildi.)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “bina” ve “yapılmak” anlamlarını ifade etmek için çeşitli kelimeler kullanılmaktadır. Bu kelimeleri doğru bir şekilde kullanarak, binaların ne zaman yapıldığını sormak ve cevaplamak mümkündür.

Almanca Eş Anlamlı ve Zıt Anlamlı Kelimeler

“Erbaut” kelimesinin Almanca eş anlamlıları:

– errichtet
– konstruiert
– aufgebaut

“Erbaut” kelimesinin Almanca zıt anlamlıları:

– abgerissen
– zerstört
– demoliert

Örnek cümleler:
– Das Schloss wurde im 16. Jahrhundert errichtet. (Şato 16. yüzyılda inşa edildi.)
– Die Fabrik wurde 2010 konstruiert. (Fabrika 2010’da kuruldu.)
– Das alte Gebäude wurde 2018 aufgebaut. (Eski bina 2018’de yeniden yapıldı.)

– Das alte Rathaus wurde abgerissen. (Eski belediye binası yıkıldı.)
– Der Turm wurde im Krieg zerstört. (Kule savaşta yıkıldı.)
– Das Gebäude wurde leider demoliert. (Ne yazık ki bu bina yıkıldı.)

Görüldüğü gibi, “erbaut” kelimesinin Almanca’da eş anlamlıları “errichtet”, “konstruiert” ve “aufgebaut” iken, zıt anlamlıları “abgerissen”, “zerstört” ve “demoliert”tir. Bu kelimeleri doğru bir şekilde kullanarak, binaların yapılma, yenileme veya yıkılma süreçlerini Almanca’da ifade edebiliriz.