Bu bana çok büyük – Wie sagt man das auf Deutsch?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere “Bu bana çok büyük” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını detaylı bir şekilde anlatacağım. Almanca öğrenirken karşılaşabileceğiniz bu tür günlük kullanım ifadelerini bilmeniz, dili daha akıcı ve doğal bir şekilde konuşmanızı sağlayacaktır.
Almanca’da “Bu bana çok büyük” anlamına gelen ifade “Das ist mir zu groß” şeklindedir. Burada “zu” kelimesi “çok” anlamına gelirken, “groß” kelimesi “büyük” anlamına geliyor. Yani bu cümle Türkçe’deki “Bu bana çok büyük” ifadesinin birebir karşılığı.
Örnek olarak aşağıdaki cümleleri inceleyebiliriz:
– Diese Jacke ist mir zu groß, ich brauche eine Nummer kleiner.
(Bu ceket bana çok büyük, daha küçük bir numara gerekiyor.)
– Das Bett sieht sehr gemütlich aus, aber es ist mir zu groß für mein Zimmer.
(Yatak çok rahat görünüyor ama benim odama göre çok büyük.)
– Dieser Rucksack ist mir einfach zu groß, ich kann ihn kaum tragen.
(Bu sırt çantası bana gerçekten çok büyük, neredeyse taşıyamıyorum.)
Gördüğünüz gibi, “zu groß” ifadesi Almanca’da “çok büyük” anlamına geliyor ve günlük konuşma dilinde sıklıkla kullanılıyor. Özellikle giysi, eşya veya mobilya gibi fiziksel büyüklüğü önemli olan nesnelerden bahsederken bu ifadeyi kullanabiliriz.
Almanca’da “Çok Büyük” Anlamına Gelen Diğer İfadeler
“Das ist mir zu groß” ifadesinin yanı sıra Almanca’da “çok büyük” anlamına gelen başka ifadeler de var. Bunlardan bazıları:
– Das übersteigt meine Möglichkeiten. (Bu benim imkanlarımı aşıyor.)
– Das geht über meine Verhältnisse. (Bu benim durumuma göre çok.)
– Das ist für mich eine Nummer zu groß. (Bu benim için çok büyük bir numara.)
– Das ist mir eine Nummer zu weit. (Bu benim için çok ileri gidiyor.)
Bu ifadelerin hepsi “çok büyük” anlamına geliyor, ancak biraz daha farklı bağlamlarda kullanılıyor. Örneğin “Das übersteigt meine Möglichkeiten” daha çok maddi veya finansal anlamda “çok büyük” olduğunu ifade ederken, “Das ist für mich eine Nummer zu groß” daha çok fiziksel büyüklük anlamında kullanılıyor.
Almanca’da “Bu bana çok büyük” İfadesinin Kullanımı
“Das ist mir zu groß” ifadesini günlük konuşma dilinde sıklıkla duyabilirsiniz. Özellikle alışveriş yaparken veya yeni bir eşya alırken bu ifadeyi kullanmak oldukça yaygın. Örneğin:
– Ich habe mir einen neuen Fernseher gekauft, aber der ist mir leider zu groß für mein Wohnzimmer.
(Yeni bir televizyon aldım ama maalesef oturma odama göre çok büyük.)
– Ich habe diese Hose anprobiert, aber sie ist mir einfach zu groß. Ich muss eine Nummer kleiner nehmen.
(Bu pantolonu denedim ama bana gerçekten çok büyük. Daha küçük bir numara almam gerekiyor.)
– Dieser Rucksack sieht zwar super aus, aber er ist mir definitiv zu groß. Ich brauche einen kompakteren.
(Bu sırt çantası gerçekten harika görünüyor ama bana kesinlikle çok büyük. Daha kompakt bir tane gerekiyor.)
Gördüğünüz gibi, “Das ist mir zu groß” ifadesi Almanca’da sıklıkla kullanılan bir deyim. Özellikle giysi, eşya veya mobilya alırken bize uygun olmadığını belirtmek için kullanabiliriz. Umarım bu açıklamalar Almanca öğrenmenizde size yardımcı olmuştur. Sorularınız varsa lütfen sormaktan çekinmeyin!