Bozuk para Almanca, Bozuk paranın Almancası nedir, Almanca bozuk para nasıl denir


Almanca’da “Bozuk Para” Nasıl İfade Edilir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca’da “bozuk para” kavramının nasıl ifade edildiğini anlatacağım. Almanca’da “bozuk para” için iki temel kelime kullanılır: “Münze” ve “Kleingeld”.

“Münze” kelimesi, genel olarak madeni paraları ifade eder. Yani hem büyük hem de küçük ebattaki madeni paraları tanımlamak için kullanılır. Örneğin, “Ich habe noch ein paar Münzen in meiner Tasche” cümlesinde “Münze” kelimesi bozuk paraları ifade ediyor.

“Kleingeld” ise daha spesifik olarak küçük ebattaki bozuk paraları tanımlar. Genellikle 1 Euro ve daha düşük değerdeki madeni paraları ifade etmek için kullanılır. Örneğin, “Ich brauche etwas Kleingeld für den Parkautomaten” cümlesinde “Kleingeld” küçük ebattaki bozuk paraları belirtir.

Dolayısıyla, Almanca’da “bozuk para” denildiğinde hem “Münze” hem de “Kleingeld” kelimeleri kullanılabilir. Ancak “Kleingeld” daha çok küçük ebattaki madeni paraları vurgular.

Peki, bu kelimeleri cümle içinde nasıl kullanabiliriz? Aşağıda size birkaç örnek verelim:

Almanca Örnek Cümleler

– Ich habe leider kein Kleingeld dabei, können Sie mir etwas wechseln? (Ne yazık ki yanımda bozuk param yok, bana biraz değiştirebilir misiniz?)
– Am Automaten braucht man immer Münzen, um etwas zu kaufen. (Otomatlardan bir şey almak için her zaman madeni para gerekir.)
– Könnten Sie mir ein paar Münzen für den Parkscheinautomaten geben? (Otomat için bana biraz bozuk para verebilir misiniz?)
– Ich habe gerade meine letzten Münzen in den Fahrkartenautomaten geworfen. (Son bozuk paralarımı bilet otomatına attım.)
– Entschuldigung, haben Sie zufällig etwas Kleingeld für mich? Ich möchte einen Kaffee kaufen. (Özür dilerim, bana biraz bozuk para var mı? Bir kahve almak istiyorum.)

Gördüğünüz gibi, “Münze” ve “Kleingeld” kelimeleri bozuk para bağlamında sıklıkla kullanılıyor. Özellikle “Kleingeld” daha küçük ebattaki madeni paralar için tercih ediliyor.

İlgili Almanca Kelimeler

Bozuk para ile ilgili Almanca’da kullanabileceğiniz diğer kelimeler şunlar:

– Geld (para)
– Bargeld (nakit para)
– Hartgeld (madeni para)
– Scheidemünze (bozuk para)
– Cent (sent)
– Pfennig (fenig)

Bu kelimeleri de cümlelerinizde kullanabilirsiniz. Örneğin:

– Ich habe leider kein Bargeld dabei, nur ein paar Münzen. (Ne yazık ki yanımda nakit param yok, sadece birkaç bozuk param var.)
– Für den Automaten brauche ich unbedingt etwas Hartgeld. (Otomat için mutlaka madeni paraya ihtiyacım var.)
– Können Sie mir bitte ein paar Cent wechseln? (Bana lütfen birkaç sent değiştirebilir misiniz?)

Umarım Almanca’da “bozuk para” kavramının nasıl ifade edildiğini anlamışsınızdır. Herhangi bir sorunuz olursa lütfen sormaktan çekinmeyin. Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!