Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor Almanca, Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor Almancası nedir, Almanca bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor nasıl denir


Almanca’da “Bir Toplantı Odası Ayırtmam Gerekiyor” Nasıl Denir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca’da “Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor” ifadesinin nasıl söylendiğini ve bu konuyla ilgili bazı önemli noktaları anlatacağım. Hep birlikte Almanca’yı daha iyi öğrenebilmek için elimizden geleni yapacağız. Başlayalım!

Almanca’da “Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor” ifadesi şu şekilde denir:

“Ich muss einen Besprechungsraum reservieren.”

Bu cümlenin Türkçe anlamı “Bir toplantı odası rezerve etmem gerekiyor” şeklindedir. Burada “reservieren” fiili “ayırtmak, rezerve etmek” anlamına gelmektedir.

Örnek Almanca Cümleler

Şimdi de bu ifadeyle ilgili bazı örnek Almanca cümleler inceleyelim:

1. Können Sie mir bitte einen Besprechungsraum für morgen um 14 Uhr reservieren? (Lütfen bana yarın saat 14:00’te bir toplantı odası rezerve edebilir misiniz?)

2. Wir müssen dringend einen Besprechungsraum für unsere Teambesprechung am Freitag buchen. (Cuma günü için ekip toplantımız için acilen bir toplantı odası ayırtmamız gerekiyor.)

3. Ich habe leider keinen Besprechungsraum mehr frei, alle sind schon reserviert. (Maalesef boş bir toplantı odası kalmadı, hepsi zaten rezerve edilmiş.)

4. Könnten Sie bitte für nächste Woche Mittwoch einen Besprechungsraum für uns organisieren? (Lütfen gelecek hafta Çarşamba günü için bize bir toplantı odası ayırtabilir misiniz?)

5. Die Firma hat kurzfristig einen Besprechungsraum für eine Krisensitzung benötigt. (Firma ani bir kriz toplantısı için acilen bir toplantı odası ihtiyacı duydu.)

Gördüğünüz gibi, “Besprechungsraum reservieren” yani “toplantı odası ayırtmak” Almanca’da sıklıkla kullanılan bir ifadedir. Umarım bu örnekler sizlere yardımcı olmuştur.

İlgili Almanca Kelimeler

Şimdi de bu konu ile ilgili bazı Almanca kelimeleri inceleyelim:

– Besprechungsraum (toplantı odası)
– reservieren (ayırtmak, rezerve etmek)
– buchen (ayırtmak, rezerve etmek)
– organisieren (organize etmek)
– kurzfristig (kısa sürede, ani)
– Krisensitzung (kriz toplantısı)
– frei (boş, müsait)

Bu kelimeleri günlük hayatta sıklıkla duyabilir ve kullanabilirsiniz. Almanca öğrenirken bu tür pratik kelime ve ifadeleri öğrenmek çok önemlidir.

Almanca’da “Bir Toplantı Odası Ayırtmam Gerekiyor” İfadesinin Eş Anlamlıları

Almanca’da “Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor” ifadesinin eş anlamlıları şunlardır:

– Ich muss einen Konferenzraum buchen. (Bir konferans odası ayırtmam gerekiyor.)
– Ich muss einen Meetingraum reservieren. (Bir toplantı odası rezerve etmem gerekiyor.)
– Ich muss einen Besprechungsraum für uns organisieren. (Bizim için bir toplantı odası organize etmem gerekiyor.)
– Ich muss einen Sitzungsraum mieten. (Bir toplantı odası kiralamam gerekiyor.)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “toplantı odası ayırtmak” için farklı kelime ve ifadeler kullanılabilir. Bunların tümü aynı anlamı ifade etmektedir.

Almanca’da “Bir Toplantı Odası Ayırtmam Gerekiyor” İfadesinin Zıt Anlamlıları

Almanca’da “Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor” ifadesinin zıt anlamlıları şunlardır:

– Ich muss keinen Besprechungsraum reservieren. (Bir toplantı odası rezerve etmem gerekmiyor.)
– Ich brauche keinen Konferenzraum zu buchen. (Bir konferans odası ayırtmama gerek yok.)
– Wir müssen keinen Meetingraum für uns organisieren. (Bizim için bir toplantı odası organize etmemize gerek yok.)
– Ich muss keine Sitzungsräume mieten. (Toplantı odası kiralamama gerek yok.)

Görüldüğü gibi, Almanca’da “bir toplantı odası ayırtmama” anlamına gelen ifadeler yukarıdaki gibidir. Bu cümleler “Bir toplantı odası ayırtmam gerekiyor” ifadesinin tam tersi anlamına gelmektedir.

Sevgili öğrenciler, umarım bu bilgiler sizlere Almanca öğrenirken yardımcı olmuştur. Almanca’yı daha iyi öğrenebilmek için her zaman buradayım. Soru ve geri bildirimlerinizi bekliyorum. Hep birlikte daha iyiye gidebiliriz!