Almanca “Bir iş toplantısı ayarlamalıyım” ifadesinin karşılığı
Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere Almanca’da “Bir iş toplantısı ayarlamalıyım” ifadesinin karşılığını ve kullanımını detaylı bir şekilde anlatacağım. Almanca’da bu ifade “Ich muss ein Geschäftstreffen vereinbaren” şeklinde ifade edilir.
“Ich muss” ifadesi “Ben/Ben(i) [şunu] yapmalıyım” anlamına gelir. “Ein Geschäftstreffen vereinbaren” ise “Bir iş toplantısı ayarlamak/düzenlemek” anlamına gelir. Dolayısıyla bu cümle Türkçe’de “Ben bir iş toplantısı ayarlamalıyım” şeklinde karşılık bulur.
Almanca’da bu ifade genellikle aşağıdaki örneklerde olduğu gibi kullanılır:
Örnek 1: Ich muss ein Geschäftstreffen mit unseren Partnern vereinbaren, um über die neue Strategie zu sprechen.
Türkçe: Yeni strateji hakkında konuşmak için iş ortaklarımızla bir toplantı ayarlamalıyım.
Örnek 2: Da unsere Abteilungsleiter nicht im selben Büro sitzen, müssen wir ein Geschäftstreffen vereinbaren.
Türkçe: Bölüm yöneticilerimiz aynı ofiste olmadığı için bir iş toplantısı ayarlamalıyız.
Örnek 3: Bevor wir mit der Planung beginnen, müssen wir zuerst ein Geschäftstreffen mit dem Projektteam vereinbaren.
Türkçe: Planlama yapmadan önce proje ekibiyle bir iş toplantısı ayarlamalıyız.
Görüldüğü gibi, Almanca’da “Geschäftstreffen vereinbaren” ifadesi iş toplantısı ayarlamak/düzenlemek anlamına gelmektedir. Bu ifadeyi günlük konuşma dilinde sıklıkla kullanabilirsiniz.
Almanca’da “Geschäftstreffen” (İş Toplantısı) Kelimesi
“Geschäftstreffen” kelimesi Almanca’da “iş toplantısı” anlamına gelmektedir. Bu kelime aşağıdaki şekillerde de kullanılabilir:
– Ein Geschäftstreffen abhalten – Bir iş toplantısı düzenlemek
– An einem Geschäftstreffen teilnehmen – Bir iş toplantısına katılmak
– Das Geschäftstreffen vorbereiten – İş toplantısını hazırlamak
– Zur Tagesordnung des Geschäftstreffens kommen – İş toplantısının gündemine gelmek
Görüldüğü gibi, “Geschäftstreffen” kelimesi iş dünyasında sıklıkla kullanılan bir kelimedir. Özellikle toplantı, görüşme ve işbirliği bağlamında karşımıza çıkmaktadır.
Almanca’da “Vereinbaren” (Ayarlamak/Düzenlemek) Kelimesi
“Vereinbaren” kelimesi Almanca’da “ayarlamak”, “düzenlemek”, “kararlaştırmak” anlamlarına gelmektedir. Bu kelime aşağıdaki örneklerde de görülebilir:
– Einen Termin vereinbaren – Bir randevu ayarlamak
– Einen Treffpunkt vereinbaren – Bir buluşma yeri kararlaştırmak
– Einen Vertrag vereinbaren – Bir sözleşme imzalamak
– Bedingungen vereinbaren – Koşulları kararlaştırmak
Görüldüğü gibi, “vereinbaren” kelimesi Almanca’da birçok farklı bağlamda kullanılabilmektedir. Özellikle iş dünyasında toplantı, görüşme ve anlaşma gibi durumlarda sıklıkla karşımıza çıkmaktadır.
Örnek Almanca Cümleler
Aşağıda “Geschäftstreffen vereinbaren” (İş Toplantısı Ayarlamak) ifadesinin kullanıldığı örnek Almanca cümleler ve Türkçe karşılıkları yer almaktadır:
Örnek 1: Lass uns für nächste Woche ein Geschäftstreffen mit unseren Lieferanten vereinbaren, um über die Bestellungen zu sprechen.
Türkçe: Siparişler hakkında konuşmak için gelecek hafta için tedarikçilerimizle bir iş toplantısı ayarlayalım.
Örnek 2: Bevor wir mit der Umsetzung beginnen, müssen wir noch ein Geschäftstreffen mit der Marketingabteilung vereinbaren.
Türkçe: Uygulamaya başlamadan önce pazarlama bölümüyle bir iş toplantısı ayarlamalıyız.
Örnek 3: Da der CEO leider verhindert ist, müssen wir das Geschäftstreffen auf nächste Woche verschieben.
Türkçe: CEO maalesef katılamayacağı için iş toplantısını gelecek haftaya ertelemek zorundayız.
Örnek 4: Lass uns nach dem Geschäftstreffen noch ein informelles Mittagessen mit dem Projektteam vereinbaren.
Türkçe: İş toplantısından sonra proje ekibiyle bir öğle yemeği ayarlayalım.
Örnek 5: Ich werde heute Nachmittag ein Geschäftstreffen mit unseren Vertriebsmitarbeitern vereinbaren, um die Verkaufszahlen zu besprechen.
Türkçe: Bu öğleden sonra satış ekibimizle satış rakamlarını görüşmek için bir iş toplantısı ayarlayacağım.
Görüldüğü gibi, “Geschäftstreffen vereinbaren” ifadesi Almanca’da iş toplantısı ayarlamak/düzenlemek anlamında sıklıkla kullanılmaktadır. Örneklerdeki cümleler size bu ifadenin günlük kullanımı hakkında fikir verebilir.