Beni dolandırdılar Almanca, Beni dolandırdılar Almancası nedir, Almanca beni dolandırdılar nasıl denir


Beni Dolandırdılar – Almanca Karşılığı ve Kullanımı

Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle “beni dolandırdılar” ifadesinin Almanca karşılığını ve Almanca dilindeki kullanımını ele alacağız. Bu ifade Türkçede sıklıkla kullanılan ve önemli bir anlam ifade eden bir deyim. Peki, Almanca dilinde buna karşılık gelen kelime ve ifadeler neler? Hep birlikte öğrenelim.

Beni Dolandırdılar – Almanca Karşılığı

Almanca’da “beni dolandırdılar” anlamına gelen ifade şöyledir:

“Sie haben mich betrogen.”

Bu cümlenin Türkçe karşılığı “Beni kandırdılar/aldattılar” şeklindedir. “Betrogen” kelimesi “dolandırmak, aldatmak, kandırmak” anlamlarına gelir.

Örnek cümleler:
– Sie haben mich bei der Arbeit betrogen. (İşte beni dolandırdılar.)
– Der Verkäufer hat mich beim Autokauf betrogen. (Satıcı beni araba alırken dolandırdı.)
– Leider wurde ich von meinem Nachbarn betrogen. (Ne yazık ki komşum beni dolandırdı.)

Beni Dolandırdılar – Almanca Eş Anlamlıları

Almanca’da “beni dolandırdılar” anlamına gelen diğer ifadeler şunlardır:

– Mich hintergangen (Beni aldattılar)
– Mich getäuscht (Beni yanılttılar)
– Mich übers Ohr gehauen (Beni kandırdılar)
– Mich hereingelegt (Beni dolandırdılar)

Örnek cümleler:
– Der Händler hat mich hintergangen und mir ein defektes Produkt verkauft. (Satıcı beni aldattı ve bozuk bir ürün sattı.)
– Leider hat mich mein Freund getäuscht und mein Vertrauen missbraucht. (Ne yazık ki arkadaşım beni yanılttı ve güvenimi kötüye kullandı.)
– Der Makler hat mich übers Ohr gehauen und eine viel zu hohe Provision verlangt. (Emlakçı beni kandırdı ve çok yüksek bir komisyon istedi.)
– Die Firma hat mich hereingelegt und mir einen Vertrag unterschieben lassen, den ich nicht verstanden habe. (Firma beni dolandırdı ve anlamadığım bir sözleşmeyi imzalatmaya zorladı.)

Beni Dolandırdılar – Almanca Zıt Anlamlıları

Almanca’da “beni dolandırdılar” ifadesinin zıt anlamlıları ise şunlardır:

– Ehrlich sein (Dürüst olmak)
– Jemanden nicht täuschen (Birini aldatmamak)
– Jemanden nicht betrügen (Birini dolandırmamak)
– Jemanden nicht hintergehen (Birini arkadan vurmamak)

Örnek cümleler:
– Der Verkäufer war sehr ehrlich und hat mich nicht betrogen. (Satıcı çok dürüsttü ve beni dolandırmadı.)
– Mein Freund hat mich nie getäuscht oder hintergangen. (Arkadaşım beni hiç aldatmadı veya arkadan vurmadı.)
– Die Firma hat mich fair behandelt und nicht betrogen. (Firma beni adil davrandı ve dolandırmadı.)
– Zum Glück wurde ich von niemandem hintergangen. (Şansıma hiç kimse beni arkadan vurmadı.)

Sevgili öğrenciler, umarım “beni dolandırdılar” ifadesinin Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında daha iyi bir fikir sahibi oldunuz. Almanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dilerim!