Almanca “Beni dinlemiyorsun” Nasıl Denir?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle Almanca’da “Beni dinlemiyorsun” ifadesinin karşılığını ve kullanımını detaylı bir şekilde ele alacağız. Bu önemli Almanca kalıbını öğrenerek günlük konuşmalarınızda daha akıcı ve etkili bir dil kullanabileceksiniz.
Almanca’da “Beni dinlemiyorsun” anlamına gelen ifade şöyledir:
“Du hörst mir nicht zu.”
Bu cümlenin telaffuzu “du hoörst miir niht tsu” şeklindedir. Burada “hören” fiili “dinlemek” anlamına gelirken, “zu” edatı “…-e” yönelme hali anlamına gelmektedir.
Almanca “Beni Dinlemiyorsun” İfadesinin Kullanımı
Almanca’da “Beni dinlemiyorsun” ifadesi, birisinin sözlerinize dikkat etmediğini, size kulak asmadığını belirtmek için kullanılır. Genellikle bir şikâyet veya rahatsızlık dile getirmek amacıyla kullanılır.
Örnek cümleler:
– Du hörst mir schon wieder nicht zu! Ich habe dir doch gerade erklärt, was du tun musst.
(Bana yine dinlemiyorsun! Sana tam olarak ne yapman gerektiğini anlattım.)
– Entschuldigung, aber könntest du bitte etwas aufmerksamer sein? Ich habe das Gefühl, du hörst mir gar nicht zu.
(Özür dilerim ama biraz daha dikkatli olabilir misin? Sana hiç kulak asmadığın hissine kapılıyorum.)
– Hörst du mir überhaupt zu, wenn ich mit dir rede? Manchmal habe ich den Eindruck, du bist mit deinen Gedanken ganz woanders.
(Benimle konuşurken beni dinliyor musun gerçekten? Bazen düşüncelerinin bambaşka yerlerde olduğu izlenimi ediyorum.)
Görüldüğü gibi, “Beni dinlemiyorsun” ifadesi, konuşmacının sözlerinin dikkate alınmadığını, dinleyicinin ilgisiz veya dalgın olduğunu belirtmek için kullanılıyor.
Almanca “Beni Dinlemiyorsun” İle İlgili Kelimeler
Almanca’da “Beni dinlemiyorsun” ifadesiyle ilgili bazı önemli kelimeler şunlardır:
– zuhören (dinlemek)
– aufmerksam sein (dikkatli olmak)
– abgelenkt sein (dalgın olmak)
– unaufmerksam sein (dikkatsiz olmak)
– ignorieren (görmezden gelmek)
Bu kelimeler, “Beni dinlemiyorsun” ifadesinin anlamını pekiştirmek veya farklı açılardan ele almak için kullanılabilir.
Örnek cümleler:
– Kannst du bitte etwas mehr zuhören? Ich erkläre dir das gerade zum dritten Mal.
(Lütfen biraz daha dikkatle dinler misin? Sana bunu üçüncü kez anlatıyorum.)
– Tut mir leid, aber du scheinst heute ziemlich abgelenkt zu sein. Lass uns das Thema später noch einmal besprechen.
(Özür dilerim ama bugün oldukça dalgın görünüyorsun. Konuyu daha sonra tekrar konuşalım.)
– Ich habe das Gefühl, du ignorierst mich gerade total. Bitte konzentriere dich etwas mehr auf das, was ich sage.
(Seni tamamen görmezden geldiğin hissine kapılıyorum. Lütfen söylediklerime biraz daha konsantre ol.)
Sevgili öğrenciler, Almanca “Beni dinlemiyorsun” ifadesini ve ilgili kelime hazinesini öğrendiniz. Şimdi günlük hayatta bu kalıbı nasıl kullanabileceğinizi daha iyi anlayabilirsiniz. Umarım bu bilgiler sizin Almanca öğrenme yolculuğunuzda faydalı olur. Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!