Can You Give Me a Moment, Please?
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere “Can you give me a moment, please?” ifadesinin İngilizce dilindeki kullanımı, anlamı ve örnekleriyle ilgili detaylı bilgiler vereceğim. Bu ifade, bir kişinin başka birinden biraz zaman istemesi için kullanılan nazik ve saygılı bir taleptir.
“Can you give me a moment, please?” ifadesinin Türkçe karşılığı “Bana biraz zaman verir misin?” şeklindedir. Bu cümle, bir kişinin başka birinden kısa bir süreliğine dikkatini çekmesini ve onun zamanından bir parça ayırmasını rica ettiğini ifade eder.
Telaffuzu ise şöyledir: /kæn ju: gɪv mi ə ˈmoʊmənt, pliːz/. Burada “can” kelimesi “kæn”, “you” kelimesi “ju:”, “give” kelimesi “gɪv”, “me” kelimesi “mi”, “a” kelimesi “ə”, “moment” kelimesi “ˈmoʊmənt” ve “please” kelimesi “pliːz” şeklinde okunur.
Kullanım Örnekleri
Aşağıda “Can you give me a moment, please?” ifadesinin farklı cümle yapılarında kullanımına dair örnekler görebilirsiniz:
– Excuse me, can you give me a moment, please? I need to make a quick phone call.
(Özür dilerim, bana bir dakika verir misiniz? Hızlı bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.)
– I’m sorry to interrupt, but can you give me a moment of your time? I have a quick question for you.
(Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama bana biraz zamanınızı ayırabilir misiniz? Size hızlı bir sorum var.)
– Pardon, can you give me a moment? I need to check something on my phone.
(Özür dilerim, bana bir dakika verebilir misiniz? Telefonumda bir şey kontrol etmem gerekiyor.)
– Excuse me, can you give me just a moment? I want to double-check the address before we leave.
(Özür dilerim, bana sadece bir dakika verebilir misiniz? Çıkmadan önce adresi bir daha kontrol etmek istiyorum.)
– I know you’re busy, but can you give me a moment of your attention? I have an important matter to discuss with you.
(Meşgul olduğunuzu biliyorum, ama bana bir dakikanızı ayırabilir misiniz? Sizinle önemli bir konu hakkında konuşmam gerek.)
Görüldüğü üzere, “Can you give me a moment, please?” ifadesi, bir kişinin başka birinden kısa bir süreliğine dikkatini ve zamanını istemesi için kullanılan nazik ve saygılı bir taleptir. Bu ifade, günlük konuşmalarda sıklıkla karşımıza çıkar ve nezaket göstermek için kullanılır.
İlgili Kelimeler ve Eş Anlamlılar
“Moment” kelimesi, “an extremely short period of time” anlamına gelir ve “second”, “instant”, “split second” gibi eş anlamlıları vardır.
“Give” kelimesi ise burada “to provide someone with something” anlamında kullanılmıştır ve “provide”, “offer”, “grant” kelimeleriyle eş anlamlıdır.
“Please” kelimesi ise ricayı daha nazik hale getirmek için kullanılan bir nezaket ifadesidir ve “kindly”, “would you”, “if you don’t mind” gibi kelimelerle değiştirilebilir.
Dolayısıyla, “Can you give me a moment, please?” ifadesinin eş anlamlıları şu şekilde olabilir:
– Can you provide me with a moment, please?
– Can you offer me a moment, please?
– Can you grant me a moment, kindly?
– Would you give me a moment?
– If you don’t mind, can I have a moment of your time?
Bu ifadeler, bağlama göre birbirinin yerine kullanılabilir ve hepsinin temel anlamı “Bana biraz zaman verir misiniz?” şeklindedir.
Umarım “Can you give me a moment, please?” ifadesinin İngilizce dilindeki kullanımı, anlamı ve örnekleri hakkında detaylı bilgiler edinmişsinizdir. Herhangi bir sorunuz olursa lütfen sormaktan çekinmeyin. İyi çalışmalar!