Avukatlık bürosu Almanca, Avukatlık bürosunun Almancası nedir, Almanca avukatlık bürosu nasıl denir


Avukatlık Bürosu Almancası Nedir?

Sevgili öğrenciler, bugün sizlere “avukatlık bürosu” kavramının Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında bilgi vereceğim. Avukatlık, hukuk alanında çok önemli bir meslek ve avukatlık büroları da bu alanda faaliyet gösteren kurumların merkezleri oluyor. Peki, “avukatlık bürosu” Almanca olarak nasıl ifade edilir?

Almanca’da “avukatlık bürosu” kavramı için iki temel terim kullanılır:

1. “Anwaltskanzlei”
2. “Rechtsanwaltskanzlei”

Her iki terim de “avukatlık bürosu” anlamına gelmektedir. “Anwalt” kelimesi “avukat” demek, “Kanzlei” ise “büro” anlamına geliyor. Dolayısıyla “Anwaltskanzlei” doğrudan “avukatlık bürosu” demektir. “Rechtsanwalt” ise “hukuk avukatı” anlamına geldiği için “Rechtsanwaltskanzlei” daha spesifik olarak “hukuk avukatlık bürosu” anlamına geliyor.

İki terim de yaygın bir şekilde kullanılmaktadır ve birbirlerinin yerine geçebilir. Hangisini kullanacağınız bağlama göre değişebilir.

Almanca Avukatlık Bürosu Örnek Cümleleri

Şimdi de “avukatlık bürosu” kavramını içeren birkaç Almanca örnek cümle inceleyelim:

1. “Ich habe einen Termin in der Anwaltskanzlei, um meine Unterlagen für den Scheidungsprozess zu besprechen.”
(Boşanma davası için evraklarımı görüşmek üzere avukatlık bürosuna randevu aldım.)

2. “Die Rechtsanwaltskanzlei von Müller & Partner ist auf Arbeitsrecht spezialisiert.”
(Müller & Partner Hukuk Bürosu işçi hakları konusunda uzmanlaşmıştır.)

3. “Bevor ich mich selbstständig mache, werde ich zuerst mit einer Anwaltskanzlei sprechen, um alle rechtlichen Formalitäten zu klären.”
(Kendi işimi kurmadan önce tüm yasal konuları netleştirmek için bir avukatlık bürosuyla görüşeceğim.)

4. “In der Rechtsanwaltskanzlei Schneider & Müller arbeiten fünf Anwälte, die sich auf verschiedene Rechtsgebiete spezialisiert haben.”
(Schneider & Müller Hukuk Bürosu’nda farklı hukuk alanlarında uzmanlaşmış beş avukat çalışmaktadır.)

5. “Meine Schwester hat eine Anwaltskanzlei eröffnet und berät nun Mandanten in Fragen des Erbrechts.”
(Kız kardeşim bir avukatlık bürosu açtı ve şimdi müşterilerini miras hukuku konusunda danışmanlık veriyor.)

Gördüğünüz gibi “Anwaltskanzlei” ve “Rechtsanwaltskanzlei” terimleri, bağlama göre birbirlerinin yerine kullanılabiliyor. Örneklerde de görüldüğü üzere, avukatlık büroları farklı hukuk alanlarında uzmanlaşabiliyor ve müşterilerine çeşitli hizmetler sunabiliyor.

Avukatlık Bürosu ile İlgili Almanca Kelimeler

Avukatlık bürosu kavramıyla ilişkili olarak Almanca’da aşağıdaki kelimeler de sıklıkla kullanılır:

– der Anwalt – avukat
– die Rechtsanwältin – kadın avukat
– die Mandantin – kadın müvekkil
– der Mandant – müvekkil
– das Rechtsgespräch – hukuki görüşme
– die Beratung – danışmanlık
– die Vertretung – temsil
– der Vertragsabschluss – sözleşme imzalama
– das Gerichtsverfahren – mahkeme süreci
– die Prozessführung – dava yürütme

Bu kelimeler avukatlık bürosu ve hukuk alanındaki faaliyetlerle doğrudan ilişkilidir. Avukatlık mesleğini ve hizmetlerini anlatırken bu kelimeleri sıklıkla kullanabilirsiniz.

Avukatlık Bürosu Almancasının Eş Anlamlıları ve Zıt Anlamlıları

“Avukatlık bürosu” anlamına gelen Almanca terimlerin eş anlamlıları:

– die Kanzlei des Rechtsanwalts
– das Büro des Anwalts
– die Anwaltskanzlei

Zıt anlamlıları ise:

– das Gericht – mahkeme
– die Staatsanwaltschaft – savcılık
– die Behörde – resmi kurum

Avukatlık büroları, mahkemeler, savcılıklar ve diğer resmi kurumlar arasında sıkı bir işbirliği olduğunu söyleyebiliriz. Avukatlar, müvekkillerini bu kurumlar karşısında temsil ederler.

Özetle, “avukatlık bürosu” Almanca’da “Anwaltskanzlei” veya “Rechtsanwaltskanzlei” terimleriyle ifade edilir. Bu kavram, avukatların mesleki faaliyetlerini yürüttükleri merkezi anlatır. Almanca konuşulan ülkelerde avukatlık büroları, hukuk alanında önemli bir rol oynamaktadır.